
Дата выпуска: 28.09.2019
Язык песни: Итальянский
La collina dei ciliegi(оригинал) |
E se davvero tu vuoi vivere una vita luminosa e più fragrante |
cancella col coraggio quella supplica dagli occhi |
troppo spesso la saggezza è solamente la prudenza più stagnante |
e quasi sempre dietro la collina il sole. |
Ma perché tu non ti vuoi azzurra e lucente |
ma perché tu non vuoi spaziare con me volando intorno la tradizione |
come un colombo intorno a un pallone frenato |
e con un colpo di becco |
bene aggiustato forato e lui giù, giù, giù |
e noi ancora ancor più su planando sopra boschi di braccia tese |
un sorriso che non ha |
né più un volto, né più un’età. |
E respirando brezze che dilagano su terre |
senza limiti e confini |
ci allontaniamo e poi ci ritroviamo più vicini |
e più in alto e più in là |
se chiudi gli occhi un istante |
ora figli dell’immensità. |
Se segui la mia mente se segui la mia mente |
abbandoni facilmente le antiche gelosie |
ma non ti accorgi che è solo la paura che inquina e uccide i sentimenti |
le anime non hanno sesso né sono mie. |
Non non temere, tu non sarai preda dei venti |
ma perché non mi dài, la tua mano perché? |
Potremmo correre sulla collina |
e fra i ciliegi veder la mattina (e il giorno). |
E dando un calcio ad un sasso |
residuo d’inferno e farlo rotolar giù, giù, giù |
e noi ancora ancor più su planando sopra boschi di braccia tese |
un sorriso che non ha |
né più un volto né più un’età. |
E respirando brezze che dilagano su terre |
senza limiti e confini |
ci allontaniamo e poi ci ritroviamo più vicini |
e più in alto e più in là |
ora figli dell’immensità. |
(перевод) |
А если очень хочется жить яркой и ароматной жизнью |
с мужеством он вытирает эту мольбу с глаз |
слишком часто мудрость - это только самое застойное благоразумие |
и почти всегда солнце за холмом. |
Но почему ты не хочешь быть синим и блестящим |
а потому что ты не хочешь бродить со мной летая по традиции |
как голубь вокруг захваченного воздушного шара |
и взмахом клюва |
хорошо настроенный пронзил и его вниз, вниз, вниз |
а мы еще выше, скользя по лесам распростертых рук |
улыбка, которой у него нет |
нет больше лица, нет больше возраста. |
И дыхание бризов, которые распространяются по земле |
без ограничений и границ |
мы удаляемся, а потом оказываемся ближе |
и выше и выше |
если вы закроете глаза на мгновение |
теперь дети необъятности. |
Если вы будете следовать моим мыслям, если вы будете следовать моим мыслям |
ты легко отказываешься от старых пристрастий |
но ты не понимаешь, что только страх загрязняет и убивает чувства |
у душ нет пола и они не мои. |
Не бойся, ты не будешь добычей ветра |
но почему ты не даешь мне свою руку, почему? |
Мы могли бы взобраться на холм |
и среди вишневых деревьев увидеть утро (и день). |
И пинать камень |
остаток ада и катить его вниз, вниз, вниз |
а мы еще выше, скользя по лесам распростертых рук |
улыбка, которой у него нет |
нет больше лица, нет больше возраста. |
И дыхание бризов, которые распространяются по земле |
без ограничений и границ |
мы удаляемся, а потом оказываемся ближе |
и выше и выше |
теперь дети необъятности. |
Название | Год |
---|---|
Il Mio canto libero | 2024 |
La Collina dei ciliegi | 2024 |
Il Nostro caro angelo | 2024 |
Un' avventura | 2016 |
Acqua azzurra | 2006 |
Amarsi un pò ft. Lucio Battisti | 2011 |