Перевод текста песни Il Monolocale - Lucio Battisti

Il Monolocale - Lucio Battisti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Monolocale , исполнителя -Lucio Battisti
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:28.09.2019
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Il Monolocale (оригинал)Номер-Студио (перевод)
Io tutti i giorni compero il giornale Я покупаю газету каждый день
Non solo per il cinema e lo sport Не только для кино и спорта
Ma anche per cercar monolocale Но и искать студию
Sia pure senza tutti i comfort Хоть и без всяких удобств
Perché voglio portarti in una casa Потому что я хочу отвезти тебя в дом
E dentro a un letto vero insieme a me… И в настоящей постели со мной...
Mi vien da piangere: vendesi Мне хочется плакать: продается
E tot milioni per anticipo И тотал миллионы заранее
Soltanto vendesi, vendesi Только для продажи, для продажи
Mi sembra quasi impossibile мне это кажется почти невозможным
Io non ti ho detto ancora che mio zio Я еще не сказал тебе, что мой дядя
L’appartamento non lo presta più Квартиру уже не сдает
Lui ha vergogna della portinaia Он стыдится консьержа
Non posso fargli certo un occhio blu Я, конечно, не могу дать ему голубые глаза
Mi spiace tanto, amore senza casa Мне очень жаль, бездомная любовь
Mi spiace soprattutto, sai, per te… Мне особенно жаль, знаете ли, вас...
Maledettissimo zio проклятый дядя
Taccagno, ingrato ed ipocrita Такканьо, неблагодарный и лицемерный
Son tutti vendesi, vendesi Они все продаются, продаются
Nemmeno un buco per affittasi Даже дыра в аренду
Tu sei gentile, ma per me è un’offesa Ты добрый, но для меня это обида
Approfittare ancor di casa tua Воспользуйтесь преимуществом вашего дома снова
Dover mandar tua madre a far la spesa Приходится посылать маму за покупками
Per abbracciarti un po' e sentirti mia Чтобы немного обнять тебя и почувствовать, что ты моя
Vorrei abbracciarti sempre, amore caro Я хотел бы обнять тебя всегда, дорогая любовь
Restare a lungo solo insieme a te… Быть наедине с тобой долгое время...
Mi vien da piangere: vendesi Мне хочется плакать: продается
Mi sembra quasi impossibile мне это кажется почти невозможным
Purtroppo vendesi, vendesi К сожалению продается, продается
Un sogno in fondo tanto semplice Мечта, которая так проста
Vendesi, vendesi На продажу, на продажу
Mi sembra quasi impossibile мне это кажется почти невозможным
Purtroppo vendesi, vendesi К сожалению продается, продается
Un sogno in fondo tanto semplice Мечта, которая так проста
Un mazzo di fiori, le tende e i colori Букет цветов, шторы и цвета
Un bianco divano, io seduto con te Белый диван, я сижу с тобой
Il sole al mattino, a letto vicino Солнце утром, в постели рядом с ним
E dopo l’amore beviamo un caffè А после любви мы пьем кофе
Un mazzo di fiori, le tende e i colori Букет цветов, шторы и цвета
Un bianco divano, io seduto con te Белый диван, я сижу с тобой
Il sole al mattino, a letto vicino Солнце утром, в постели рядом с ним
E dopo l’amore beviamo un caffè А после любви мы пьем кофе
Un mazzo di fiori, le tende e i colori Букет цветов, шторы и цвета
Un bianco divano, io seduto con te Белый диван, я сижу с тобой
Il sole al mattino, a letto vicino Солнце утром, в постели рядом с ним
E dopo l’amore beviamo un caffèА после любви мы пьем кофе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: