Перевод текста песни Il mio canto libero - Lucio Battisti

Il mio canto libero - Lucio Battisti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il mio canto libero , исполнителя -Lucio Battisti
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:28.09.2019
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Il mio canto libero (оригинал)Il mio canto libero (перевод)
In un mondo che В мире, который
non ci vuole pi? не берет больше?
il mio canto libero sei tu ты моя бесплатная песня
E l’immensit? А необъятность?
si apre intorno a noi открывается вокруг нас
al di l?вне?
del limite degli occhi tuoi предела твоих глаз
Nasce il sentimento Чувство рождается
nasce in mezzo al pianto родился посреди плача
e s’innalza altissimo e va и он поднимается очень высоко и идет
e vola sulle accuse della gente и летит на обвинения людей
a tutti i suoi retaggi indifferente равнодушен ко всему своему наследию
sorretto da un anelito d’amore поддерживается стремлением к любви
di vero amore истинной любви
In un mondo che — Pietre un giorno case В мире, который - Камни однажды дома
prigioniero?Заключенный?
— ricoperte dalle rose selvatiche - усыпанный дикими розами
respiriamo liberi io e te — rivivono ci chiamano мы дышим свободно ты и я - они переживают нас зовут
E la verit?А правда?
— Boschi abbandonati - Заброшенный лес
si offre nuda a noi e — perci?она предлагает нам себя обнаженной и - следовательно?
sopravvissuti vergini выжившие девственницы
e limpida?и ясно?
l’immagine — si aprono изображение - они открываются
ormai — ci abbracciano теперь - они обнимают нас
Nuove sensazioni Новые ощущения
giovani emozioni молодые эмоции
si esprimono purissime они выражают себя очень чисто
in noi в нас
La veste dei fantasmi del passato Одежда призраков прошлого
cadendo lascia il quadro immacolato падающие листья картина безукоризненная
e s’alza un vento tiepido d’amore и теплый ветер любви поднимается
di vero amore истинной любви
dolce compagna che милый компаньон, который
non sai domandare ma sai ты не умеешь спрашивать, но знаешь
che ovunque andrai что куда бы вы ни пошли
al fianco tuo mi avrai я буду рядом с тобой
se tu lo vuoi если вы хотите
Pietre un giorno case Камни однодневные дома
ricoperte dalle rose selvatiche усыпанный дикими розами
rivivono пережить
ci chiamano Они называют нас
Boschi abbandonati Заброшенный лес
e perci?и поэтому?
sopravvissuti vergini выжившие девственницы
si aprono они открывают
ci abbracciano они обнимают нас
In un mondo che В мире, который
prigioniero? Заключенный?
respiriamo liberi мы дышим свободно
io e te я и ты
E la verit? А правда?
si offre nuda a noi она предлагает нам себя обнаженной
e limpida?и ясно?
l’immagine Изображение
ormai на данном этапе
Nuove sensazioni Новые ощущения
giovani emozioni молодые эмоции
si esprimono purissime они выражают себя очень чисто
in noi в нас
La veste dei fantasmi del passato Одежда призраков прошлого
cadendo lascia il quadro immacolato падающие листья картина безукоризненная
e s’alza un vento tiepido d’amore и теплый ветер любви поднимается
di vero amore истинной любви
e riscopro teи заново открыть для себя тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: