| Moloch (оригинал) | Молох (перевод) |
|---|---|
| Mighty Master Moloch, the King of Qliphoth | Могущественный Мастер Молох, Король Клипот |
| Lord of Topheth, the valley of Hinnom | Владыка Тофета, долины Енном |
| You sit on the throne on | Вы сидите на троне на |
| The final frontier of Universe | Последний рубеж Вселенной |
| A last guardian of the threshold | Последний страж порога |
| To the black hole, to the void | К черной дыре, к пустоте |
| You sit on the throne next to Lord Lucifer | Вы сидите на троне рядом с лордом Люцифером |
| You are Janus of outer space | Ты Янус из космоса |
| Rempham, the evening and | Ремфам, вечер и |
| Morning star conjoined | Утренняя звезда соединилась |
| You are the diamond, you are the eye | Ты бриллиант, ты глаз |
| God of death and eternal life | Бог смерти и вечной жизни |
| You burn the souls and set them free | Вы сжигаете души и освобождаете их |
| The gate you guard is the cosmic maze | Ворота, которые вы охраняете, – это космический лабиринт |
| You hide true light through veils of darkness | Вы скрываете истинный свет сквозь завесы тьмы |
| You are the twin of Lucifer | Вы близнец Люцифера |
| The mouth of hell and the salvation | Устье ада и спасение |
