| Young girl, come close.
| Юная девушка, подойдите ближе.
|
| Undress and pray.
| Раздевайся и молись.
|
| Read words in the grimoire
| Прочитайте слова в гримуаре
|
| and you won’t be the same.
| и ты уже не будешь прежним.
|
| Consume the transubstantion
| Потребляйте транссубстанцию
|
| of the wine and bread
| вина и хлеба
|
| Eat the fruits of Marys womb
| Ешьте плоды чрева Марии
|
| You will be like Him.
| Вы будете похожи на Него.
|
| Take off your dress
| Сними платье
|
| join us in the sabbath
| присоединяйтесь к нам в субботу
|
| Become the Master’s mistress
| Станьте любовницей Мастера
|
| (in the) Church of Carmel.
| (в) церкви Кармель.
|
| Down here in the darkness
| Здесь, во тьме
|
| become one with the cult of damned.
| стать единым целым с культом проклятых.
|
| My friend, come close
| Мой друг, подойди ближе
|
| don’t be afraid.
| не бойся.
|
| Pitch black candles and a cross
| Черные свечи и крест
|
| (in) a crypt clothed in velvet.
| (в) склеп, одетый в бархат.
|
| A naked altar
| Голый алтарь
|
| and a priest with horn,
| и священник с рогом,
|
| a shade of Abbé Boullan.
| тень аббата Буллана.
|
| Kneel and drink the Lord
| Преклоните колени и пейте Господа
|
| Take off your dress
| Сними платье
|
| join us in the sabbath
| присоединяйтесь к нам в субботу
|
| Become the Master’s mistress
| Станьте любовницей Мастера
|
| (in the) Church of Carmel.
| (в) церкви Кармель.
|
| Down here in the darkness
| Здесь, во тьме
|
| become one with the cult of damned. | стать единым целым с культом проклятых. |