| Le roi a fait battre tambour
| У короля был барабанный бой
|
| Le roi a fait battre tambour
| У короля был барабанный бой
|
| Pour voir toutes ses dames
| Чтобы увидеть всех своих дам
|
| Et la première qu’il a vue
| И первым он увидел
|
| Lui a ravi son âme
| украл его душу
|
| Marquis dis-moi la connais-tu?
| Маркиз, скажи мне, ты знаешь ее?
|
| Marquis dis-moi la connais-tu?
| Маркиз, скажи мне, ты знаешь ее?
|
| Qui est cette jolie dame?
| Кто эта красивая дама?
|
| Et le marquis a répondu
| И маркиз ответил
|
| Sire roi c’est ma femme
| Сэр Кинг, она моя жена
|
| Marquis tu es plus heureux qu’moi
| Маркиз, ты счастливее меня
|
| Marquis tu es plus heureux qu’moi
| Маркиз, ты счастливее меня
|
| D’avoir femme si belle
| Иметь такую красивую жену
|
| Si tu voulais me l’accorder
| Если бы вы предоставили мне это
|
| Je me chargerais d’elle
| я позабочусь о ней
|
| Sire si vous n'étiez pas le roi
| Сир, если бы ты не был королем
|
| Sire si vous n'étiez pas le roi
| Сир, если бы ты не был королем
|
| J’en tirerais vengeance
| я бы отомстил
|
| Mais puisque vous êtes le roi
| Но так как ты король
|
| A votre obéissance
| В твоем послушании
|
| Marquis ne te fâche donc pas
| Маркиз не сердись
|
| Marquis ne te fâche donc pas
| Маркиз не сердись
|
| Tu auras ta récompense
| Вы получите свою награду
|
| Je te ferai dans mes armées
| Я сделаю тебя своей армией
|
| Beau maréchal de France
| Красивый маршал Франции
|
| Adieu ma mie, adieu mon cœur
| Прощай, моя дорогая, прощай, мое сердце
|
| Adieu ma mie, adieu mon cœur
| Прощай, моя дорогая, прощай, мое сердце
|
| Adieu mon espérance
| Прощай, моя надежда
|
| Puisqu’il te faut servir le roi
| Поскольку вы должны служить королю
|
| Séparons-nous d’ensemble
| Давайте разделимся вместе
|
| Le roi l’a prise par la main
| Король взял ее за руку
|
| Le roi l’a prise par la main
| Король взял ее за руку
|
| L’a menée dans sa chambre
| Привел ее в ее комнату
|
| La belle en montant les degrés
| Красавица поднимается по ступенькам
|
| A voulu se défendre
| хотел защитить себя
|
| Marquise ne pleurez pas tant
| Маркиза не плачь так много
|
| Marquise ne pleurez pas tant
| Маркиза не плачь так много
|
| Je vous ferai princesse
| я сделаю тебя принцессой
|
| De tout mon or et mon argent
| Со всем моим золотом и серебром
|
| Vous serez la maîtresse
| Ты будешь любовницей
|
| Gardez votre or et votre argent
| Держите свое золото и серебро
|
| Gardez votre or et votre argent
| Держите свое золото и серебро
|
| N’appartiennent qu'à la reine
| принадлежать только королеве
|
| J’aimerais mieux mon doux marquis
| Я бы предпочел мой милый маркиз
|
| Que toutes vos richesses
| Пусть все твои богатства
|
| La reine a fait faire un bouquet
| Королева сделала букет
|
| La reine a fait faire un bouquet
| Королева сделала букет
|
| De belles fleurs de lyse
| Красивые цветы лилии
|
| Mais la senteur de ce bouquet
| Но аромат этого букета
|
| A fait mourir marquise
| Заставил маркизу умереть
|
| Le roi a fait battre tambour
| У короля был барабанный бой
|
| Le roi a fait battre tambour
| У короля был барабанный бой
|
| Pour voir toutes ses dames
| Чтобы увидеть всех своих дам
|
| Et la première qu’il a vue
| И первым он увидел
|
| Lui a ravi son âme | украл его душу |