| Fast and Pray
| Поститесь и молитесь
|
| Stitchie
| Стичи
|
| Sure time to fast and pray
| Настало время поститься и молиться
|
| Get used to it! | Привыкайте! |
| (oh)
| (ой)
|
| You know (woah)
| Вы знаете (уоу)
|
| Get used to it!
| Привыкайте!
|
| Get used to it!
| Привыкайте!
|
| Yo!
| Эй!
|
| Mi fully saved under the blood inna di churchhall
| Ми полностью спасен под кровью Инна ди Черчхолл
|
| Can’t forget about mi friends in di dancehall
| Не могу забыть о моих друзьях в дэнсхолле
|
| Joy and love mi have, and great peace of mind
| Радость и любовь у меня есть, и великий душевный покой
|
| And a dis mi want mi dancehall friends dem to find
| И я хочу, чтобы мои друзья из дэнсхолла нашли их
|
| Fast and pray, fast and pray
| Поститесь и молитесь, поститесь и молитесь
|
| 'Till Christ all a mi friends dem find
| «До Христа все мои друзья найдут
|
| Stitchie a go fast and pray, fast and pray
| Стичи, иди быстро и молись, постись и молись
|
| Until di devil get thee behind — me
| Пока дьявол не отстанет от тебя — меня
|
| Fast and pray, fast and pray
| Поститесь и молитесь, поститесь и молитесь
|
| 'Till Christ all a mi friends dem find
| «До Христа все мои друзья найдут
|
| Stitchie a go fast and pray, fast and pray
| Стичи, иди быстро и молись, постись и молись
|
| Until di devil get thee behind
| Пока дьявол не отстанет от тебя
|
| Awesome, powerful, and great mighty father
| Удивительный, могущественный и великий могучий отец
|
| Save, protect and bless Bounty Killer
| Спасите, защитите и благословите Bounty Killer
|
| 'Cause you bless him with the voice of a warrior
| Потому что ты благословляешь его голосом воина
|
| And mi want plea the blood against Lucifer
| И я хочу сослаться на кровь Люцифера
|
| Faithful, righteous, holy one
| Верный, праведный, святой
|
| In the name of Jesus Christ mi call Capleton
| Во имя Иисуса Христа, позвони Кэплтону.
|
| Because you bless him as a talented young man
| Потому что вы благословляете его как талантливого молодого человека
|
| An mi want him burn the fire 'pon Satan
| Я хочу, чтобы он сжег огонь на сатане
|
| Grace and mercy, grant it oh Jesus
| Благодать и милость, даруй это, о Иисус
|
| Save and prosper, bless Mr. Lexus | Спасите и процветайте, благословите мистера Лексуса |
| Help him to study daily your holy book
| Помогите ему ежедневно изучать вашу священную книгу
|
| And no take another look in a cookbook
| И не заглядывай еще раз в кулинарную книгу
|
| Remember Moses Davis, yes Beenie Man
| Помните Моисея Дэвиса, да Бини Мэн
|
| Inna his mouth, Lord God, put a new song
| Инна его уста, Господи Боже, положи новую песню
|
| Talented excellent entertainer
| Талантливый отличный артист
|
| Help him to accept Jesus Christ as him saviour
| Помогите ему принять Иисуса Христа как своего спасителя
|
| Father your just you give mercy to everyone
| Отец твой, ты просто милуешь всех
|
| Grant some more to brother Desmond, Ninja Man
| Подари еще немного брату Десмонду, Человеку-ниндзя
|
| Let him return in your divine time
| Пусть он вернется в ваше божественное время
|
| Use the Rod of Correction to get him back in line
| Используйте Жезл исправления, чтобы вернуть его в строй
|
| Precious Jesus, bless mi friend Professor Nuts
| Драгоценный Иисус, благослови моего друга профессора Натса
|
| Save him, Lord, help him to be serious
| Спаси его, Господи, помоги ему быть серьезным
|
| Help him to study Exodus and Leviticus
| Помогите ему изучить Исход и Левит
|
| And over Satan head run the mini-bus
| И над головой сатаны пробегает микроавтобус
|
| I pray for Baby Cham, bless him with a miracle
| Я молюсь за Бэби Чама, благослови его чудом
|
| Mi friend Buju and mi friend Tony Rebel
| Мой друг Буджу и мой друг Тони Ребел
|
| Mi know the enemy can be wicked and terrible
| Я знаю, что враг может быть злым и ужасным
|
| So save Spraga, Shaba, Cobra from the devil
| Так что спасите Спрагу, Шабу, Кобру от дьявола
|
| Jesus, remember Bling Dawg, Elephant Man,
| Господи, помни Блинг Дауга, Человека-слона,
|
| Shocking Vibes Crew by your Spirit
| Команда Shocking Vibes от вашего духа
|
| Change them lives and make them brand new
| Измените их жизнь и сделайте их совершенно новыми
|
| Alozade, Captain Barky, Wickerman and Sizzla too
| Алозаде, капитан Барки, Викерман и Сиззла тоже
|
| Save them, change tehm, then use them to serve you
| Сохраните их, измените их, а затем используйте их, чтобы служить вам
|
| Touch Shaggy with your blood and set him free | Коснись Шэгги своей кровью и освободи его. |
| When you bless him make him bawl out, «It is me!»
| Когда вы благословите его, заставьте его кричать: «Это я!»
|
| In need of prayer now mi gone down on mi knees
| Нуждается в молитве, теперь я опустился на колени
|
| Give Sean Paul di light, make him get busy!
| Подарите Шону Полу свет, заставьте его заняться делом!
|
| (Right now!)
| (Сейчас!)
|
| As I pray to you, Jesus Christ
| Когда я молюсь тебе, Иисус Христос
|
| Mr. Vegas, mi brother, transform him life
| Мистер Вегас, мой брат, измени ему жизнь
|
| I declare inna sin he will not die
| Я заявляю, что во грехе он не умрет
|
| In your kingdom help him hold him head high
| В вашем королевстве помогите ему держать голову высоко
|
| General Trees, Brigadier Jerry, Chaplain, Yellow Man
| Генерал Деревья, бригадный генерал Джерри, капеллан, Желтый человек
|
| Ricky Stereo, Daddy Blue from Stereo One
| Рики Стерео, Папочка Блю из Stereo One
|
| Father, remember Wolf Man was mi right hand
| Отец, помни, Человек-Волк был моей правой рукой
|
| And fi their lives, Lord, let me know you have a new plan
| И в их жизни, Господи, дай мне знать, что у тебя есть новый план
|
| Admiral Bailey, Tiger, Josie Wales and Super Cat
| Адмирал Бейли, Тигр, Джози Уэльс и Супер Кэт
|
| Dispatch your angels and protect them from all attack
| Отправьте своих ангелов и защитите их от всех атак
|
| Holy Spirit, lead them 'pon the right track
| Святой Дух, веди их по правильному пути
|
| In the name of Jesus none of them a go turn back
| Во имя Иисуса ни один из них не вернется назад
|
| The devil come to destroy, kill, and steal
| Дьявол пришел, чтобы разрушить, убить и украсть
|
| Save Lady G, Saw, Chrissy D, and Cecile
| Спасите Леди Джи, Со, Крисси Д и Сесиль.
|
| Lady Mackrel and Patra, save them too
| Леди Макрел и Патра, спасите и их.
|
| And them will testify good things about you
| И они будут свидетельствовать о вас хорошие вещи
|
| Let your Spirit shock the crew named «Monster»
| Пусть ваш Дух шокирует экипаж под названием «Монстр».
|
| Fill them, with power, and them be more than conquerors
| Наполни их силой, и они станут больше, чем победителями
|
| Grant your mercy plenty to Merciless | Даруй свою милость безжалостному |
| And change him name from warhead to Godhead
| И измените его имя с боеголовки на божественную
|
| I pray for Red Rat, Hawkeye, and Degree
| Я молюсь за Red Rat, Hawkeye и Degree
|
| Buccaneer, Danny English, and many more please
| Buccaneer, Дэнни Инглиш и многие другие, пожалуйста
|
| Fast and pray now | Поститесь и молитесь сейчас |