| Q-Q-Quesi no wahala
| Q-Q-Quesi no wahala
|
| Hmm
| Хм
|
| Light and dark come 10−10 (10−10)
| Свет и тьма приходят 10−10 (10−10)
|
| Cause different selections like Ben 10 (Ben 10)
| Потому что разные варианты, такие как Бен 10 (Бен 10)
|
| in the booth, still kweng kweng
| в будке, все еще квэн квэн
|
| Wish to be dead, but many men men
| Желаю смерти, но многие мужчины мужчины
|
| Like 50, I’m fucking with the unit (Unit, what the fuck are you doing?)
| Как 50, я трахаюсь с единицей (Единица, какого хрена ты делаешь?)
|
| Look all the packs I’m buying on unit (Unit)
| Посмотрите все пакеты, которые я покупаю на единицу (единица)
|
| But when I put you in Newham
| Но когда я посажу тебя в Ньюхэм
|
| (Bro I) Bro, I used to be a juvie (Juvie)
| (Братан, я) Братан, я был несовершеннолетним (несовершеннолетний)
|
| (Man-man) Man free all my juvies
| (Человек-мужчина) Человек освободи всех моих несовершеннолетних
|
| Back then I used to sit and watch movies (Movies)
| Раньше я сидел и смотрел фильмы (Кино)
|
| Ayy, run it cah my life is like a movie (Ayy, run it)
| Эй, беги, моя жизнь похожа на фильм (Эй, беги)
|
| Yeah I do what I do like Scooby (Scooby)
| Да, я делаю то, что делаю, как Скуби (Скуби)
|
| Halves on a hand ting, choose me (Halves)
| Половинки на руке, выбери меня (Половинки)
|
| Come 'round the other day, you’re a newbie
| Приходите на днях, вы новичок
|
| Like guys,
| Как ребята,
|
| Fresh out the mud, I was stuck, but I fixed up
| Свежий грязь, я застрял, но я исправил
|
| Got my bread and my hoes and my sticks up
| Получил мой хлеб, мотыги и палки.
|
| Fuck, fuck boys tryna disrupt
| Ебать, трахать мальчиков, пытающихся сорвать
|
| I tell 'em, «Fix up,», I tell 'em, «Fix up»
| Я им говорю: «Исправляйся», я им говорю: «Исправляйся».
|
| Fresh out the mud, I was stuck, but I fixed up
| Свежий грязь, я застрял, но я исправил
|
| Got my bread and my hoes and my sticks up
| Получил мой хлеб, мотыги и палки.
|
| Fuck, fuck boys tryna disrupt
| Ебать, трахать мальчиков, пытающихся сорвать
|
| I tell 'em, «Fix up,», I tell 'em, «Fix up»
| Я им говорю: «Исправляйся», я им говорю: «Исправляйся».
|
| New school flow, man, heb die bars, net Cassidy
| Поток новой школы, чувак, heb die bar, чистая Кэссиди
|
| Assie maakt me hoog, shit, ik voel me net een sattelite
| Асси может меня трахнуть, дерьмо, ik voel me net een sattelite
|
| En al die vrienden zijn voor even, daarom heb ik niet
| En al die vrienden zijn voor even, daarom heb ik niet
|
| Ik zeg m’n bitch, «Ik kan je neuken, maar we beffen niet»
| Ik zeg m’n bitch, «Ik kan je neuken, maar we beffen niet»
|
| Voel me net een chef, ik heb die saus, ik heb die recipe
| Voel me net een chef, ik heb die saus, ik heb die recipe
|
| Alles in bedrijf, ik wil m’n eigen factory
| Alles in bedrijf, ik wil m’n eigen factory
|
| Loodgieter, nee, we lacken niet
| Loodgieter, урожденная, нам не хватает niet
|
| F-game is lopen met die kaarten, geen referee
| F-game is lopen met die kaarten, geen referee
|
| Ik ben met shooters, kom ik binnen is het probleem
| Ик бен встретил стрелков, ком ик биннен - это проблема
|
| Rip deals, transport en cocaine
| Разрыв сделок, транспортировка кокаина
|
| K.O. | К.О. |
| tijdens O-Face
| Тиджденс О-Фейс
|
| Politie sleept me voor de rechter, maar we liegen in die dossier
| Политика усыпила меня в отношении правового поля, может быть, мы лежим в досье
|
| Boss guns net Rambo, laag net Lambo
| Босс пушки чистый Рэмбо, лааг чистый Ламбо
|
| Bad bitch, Colombia, body is Santo
| Плохая сука, Колумбия, тело Санто
|
| Trap in bando, ja, ik was allang zo
| Ловушка в бандо, ja, ik был allang zo
|
| 'k Heb die hot sauce, net Nando, blacka
| 'k Heb die острый соус, чистая нандо, черная
|
| Fresh out the mud, I was stuck, but I fixed up
| Свежий грязь, я застрял, но я исправил
|
| Got my bread and my hoes and my sticks up
| Получил мой хлеб, мотыги и палки.
|
| Fuck, fuck boys tryna disrupt
| Ебать, трахать мальчиков, пытающихся сорвать
|
| I tell 'em, «Fix up,», I tell 'em, «Fix up»
| Я им говорю: «Исправляйся», я им говорю: «Исправляйся».
|
| Fresh out the mud, I was stuck, but I fixed up
| Свежий грязь, я застрял, но я исправил
|
| Got my bread and my hoes and my sticks up
| Получил мой хлеб, мотыги и палки.
|
| Fuck, fuck boys tryna disrupt
| Ебать, трахать мальчиков, пытающихся сорвать
|
| I tell 'em, «Fix up,», I tell 'em, «Fix up»
| Я им говорю: «Исправляйся», я им говорю: «Исправляйся».
|
| Fresh out the mud, I was stuck, but I fixed up
| Свежий грязь, я застрял, но я исправил
|
| Got my bread and my hoes and my sticks up
| Получил мой хлеб, мотыги и палки.
|
| Fuck, fuck boys tryna disrupt
| Ебать, трахать мальчиков, пытающихся сорвать
|
| I tell 'em, «Fix up,», I tell 'em, «Fix up»
| Я им говорю: «Исправляйся», я им говорю: «Исправляйся».
|
| Fresh out the mud, I was stuck, but I fixed up
| Свежий грязь, я застрял, но я исправил
|
| Got my bread and my hoes and my sticks up
| Получил мой хлеб, мотыги и палки.
|
| Fuck, fuck boys tryna disrupt
| Ебать, трахать мальчиков, пытающихся сорвать
|
| I tell 'em, «Fix up,», I tell 'em, «Fix up»
| Я им говорю: «Исправляйся», я им говорю: «Исправляйся».
|
| But I fixed up
| Но я исправил
|
| My sticks up
| мой торчит
|
| Shouldn’t’ve disrupt
| Не должен был нарушать
|
| Fix up, fix up
| Исправить, исправить
|
| But I fixed up
| Но я исправил
|
| My sticks up | мой торчит |