| On the Edge Of (оригинал) | На Краю (перевод) |
|---|---|
| Nothing to steal you’ve got nothing to love | Нечего украсть, тебе нечего любить |
| Nothing to spill because oh we’re so innocent | Нечего проливать, потому что мы такие невинные |
| Oh, oh, on the edge of | О, о, на краю |
| Oh, oh, on the edge of | О, о, на краю |
| I could have built you a house on the ocean | Я мог бы построить тебе дом на берегу океана |
| The ocean repeating, receeding in to the sun | Океан повторяется, отступая к солнцу |
| So cut to you, Daniel, now cut to the live feed | Итак, переходим к вам, Даниэль, теперь переходим к прямой трансляции |
| Cut through our bodies at last bleeding in to one | Прорежьте наши тела, наконец, истекая кровью |
| Oh, oh, on the edge of | О, о, на краю |
| Oh, oh, on the edge of | О, о, на краю |
| Oh, oh, oh | Ох ох ох |
