| When they found you on the edge of the road
| Когда тебя нашли на краю дороги
|
| You had a pistol underneath your coat
| У тебя был пистолет под пальто
|
| But it all started back in '79
| Но все началось еще в 79-м
|
| Your mother used to work from sunset to 5
| Твоя мать работала от заката до 5
|
| And when you knew enough to know where to go
| И когда вы знали достаточно, чтобы знать, куда идти
|
| You said you wanted to be out on your own
| Вы сказали, что хотите быть в одиночестве
|
| Why don’t you tell me what you really want
| Почему бы тебе не сказать мне, чего ты действительно хочешь?
|
| Instead of making up the same old lies, lies, lies
| Вместо того, чтобы придумывать ту же старую ложь, ложь, ложь
|
| You say you must be going out of your mind
| Вы говорите, что, должно быть, сходите с ума
|
| And I can see you when I look in your eyes
| И я вижу тебя, когда смотрю в твои глаза
|
| You’re always talking on the end of your tongue
| Ты всегда говоришь на кончике языка
|
| And sweep the ashes underneath the rug
| И подмести пепел под ковер
|
| You swear you’re having just the time of your life
| Вы клянетесь, что у вас просто лучшее время в вашей жизни
|
| You’ve got it wrapped in pretty papers and white
| У вас есть это, завернуто в красивые бумаги и белые
|
| Why don’t you tell me what you really want
| Почему бы тебе не сказать мне, чего ты действительно хочешь?
|
| Instead of making up the same old lies, lies, lies
| Вместо того, чтобы придумывать ту же старую ложь, ложь, ложь
|
| Lies, lies, lies
| Ложь, ложь, ложь
|
| Lies, lies, lies
| Ложь, ложь, ложь
|
| Oh baby we gotta go
| О, детка, мы должны идти
|
| The shadow’s taking its toll
| Тень берет свое
|
| We’re not winning any more
| Мы больше не выигрываем
|
| Time is keeping score
| Время ведет счет
|
| It’s the blind leading the blind
| Это слепой ведет слепого
|
| One can handle the night
| Можно справиться с ночью
|
| Oh, it’s not what I wanna say
| О, это не то, что я хочу сказать
|
| But I’ll say it anyway
| Но я все равно скажу
|
| When I saw you on the edge of the road
| Когда я увидел тебя на краю дороги
|
| You had a pistol underneath your coat
| У тебя был пистолет под пальто
|
| I should be sleeping by your lonely side
| Я должен спать рядом с твоей одинокой стороной
|
| Instead of working on this song all night | Вместо того, чтобы работать над этой песней всю ночь |