| Istid Farvel (оригинал) | Istid Farvel (перевод) |
|---|---|
| I nat fryser hvidt, sortner koldt | Ночью белые замерзают, черные холодеют |
| Men de skøjter, for længst blevet solgt | Но эти коньки давно проданы |
| Tør du ta' det igen? | Вы осмелитесь взять его снова? |
| Det liv der kun legede forsvandt, da du lærte at dø | Жизнь, которая только играла, исчезла, когда ты научился умирать |
| Bag skøjteløb på Bagsværd Sø | За катанием на коньках на Bagsværd Sø |
| Mig; | Мне; |
| jeg går bort for mig selv | я ухожу сама |
| Med hver nat som vi klaprede ihjel | С каждой ночью, когда мы хлопали в ладоши |
| De knogler, der raslede | Кости, которые гремели |
| Så førte de kun mod den alvor, som vinker adieu | Тогда они вели только к серьезности, которая машет рукой на прощание |
| Til skøjteløb på Bagsværd Sø | Для катания на коньках на Bagsværd Sø |
