Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nobody's Watching Department 23, исполнителя - Love Lost But Not Forgotten. Песня из альбома Upon the Right, I Saw a New Misery, в жанре Метал
Дата выпуска: 21.05.2002
Лейбл звукозаписи: The Archivist
Язык песни: Английский
Nobody's Watching Department 23(оригинал) |
A DEAD GLARE |
This very hard landscape. |
Everybody’s sitting around in cold, |
She hears me bliking. |
Leave the machine alone, |
they’re working overtime. |
A brutal test patern, |
A brutal test patern. |
she sleeps. |
If it comes, don’t call 911. |
The power lines is falling. |
the power lines are falling down. |
No guests, please. |
HE HAD NOTHING TO SAY |
No people, please. |
Don’t wanna go outside. |
No Guests |
NO GUESTS PLEASE |
I Wanna Wash My Brain |
I WANNA WASH MY BRAIN |
I.WANNA.WASH.MY.BRAIN |
I WANNA WASH MY BRAIN |
I.WANNA.WASH.MY.BRAIN |
A DEAD GLARE |
This very hard landscape. |
Everybody’s sitting around in cold, |
She hears me bliking. |
Leave the machine alone, |
they’re working overtime. |
You only know me when my head is full of talk, |
but then minutes after I leave you, my head is surely gone. |
I’ve got a feeling you don’t wanna know a Carbon 14 brain test. |
She dyed my pants. |
I tried to tell her. |
I think she understood |
I think she understood. |
I FEEL LIKE BLOOD COMBING MY BRAIN |
I FEEL LIKE BLOOD COMBING MY BRAIN |
I FEEL LIKE BLOOD COMBING MY BRAIN |
I FEEL LIKE BLOOD COMBING MY BRAIN |
Никто Не следит За Отделом 23(перевод) |
МЕРТВЫЙ ВЗГЛЯД |
Это очень жесткий пейзаж. |
Все сидят на холоде, |
Она слышит мое моргание. |
Оставь машину в покое, |
они работают сверхурочно. |
Жестокий испытательный патерн, |
Жестокий тестовый образец. |
она спит. |
Если это произойдет, не звоните 911. |
Линии электропередач падают. |
линии электропередач падают. |
Без гостей, пожалуйста. |
ЕМУ НЕЧЕГО СКАЗАТЬ |
Нет людей, пожалуйста. |
Не хочу выходить на улицу. |
Нет гостей |
НЕТ ГОСТЕЙ, ПОЖАЛУЙСТА |
Я хочу промыть мозги |
Я ХОЧУ ПРОМОЙ МОЗГ |
Я.ХОЧУ.ПРОМЫТЬ.МОЙ.МОЗГ |
Я ХОЧУ ПРОМОЙ МОЗГ |
Я.ХОЧУ.ПРОМЫТЬ.МОЙ.МОЗГ |
МЕРТВЫЙ ВЗГЛЯД |
Это очень жесткий пейзаж. |
Все сидят на холоде, |
Она слышит мое моргание. |
Оставь машину в покое, |
они работают сверхурочно. |
Ты знаешь меня только тогда, когда моя голова занята разговорами, |
но через несколько минут после того, как я уйду от тебя, моя голова наверняка исчезнет. |
У меня такое чувство, что ты не хочешь знать тест мозга на углерод-14. |
Она покрасила мои штаны. |
Я пытался сказать ей. |
Я думаю, она поняла |
Я думаю, она поняла. |
Я ЧУВСТВУЮ, ЧТО КРОВЬ ПРОЧИСЛЯЕТ МОЙ МОЗГ |
Я ЧУВСТВУЮ, ЧТО КРОВЬ ПРОЧИСЛЯЕТ МОЙ МОЗГ |
Я ЧУВСТВУЮ, ЧТО КРОВЬ ПРОЧИСЛЯЕТ МОЙ МОЗГ |
Я ЧУВСТВУЮ, ЧТО КРОВЬ ПРОЧИСЛЯЕТ МОЙ МОЗГ |