| There’s something scary about a stranger in the dark
| Есть что-то страшное в незнакомце в темноте
|
| Naturally
| Естественно
|
| Maybe he’ll kill you
| Может быть, он убьет тебя
|
| Maybe she’ll slit your throat in ecstasy
| Может быть, она перережет тебе горло в экстазе
|
| Maybe
| Может быть
|
| Noises in your closet
| Шумы в вашем шкафу
|
| Voices in your head
| Голоса в вашей голове
|
| Maybe you should check
| Может быть, вы должны проверить
|
| Underneath your bed
| Под твоей кроватью
|
| Better call a doctor
| Лучше вызвать врача
|
| Better call a priest
| Лучше позовите священника
|
| Better call your loved ones
| Лучше позвоните своим близким
|
| Don’t be afraid
| Не бойся
|
| Don’t be afraid
| Не бойся
|
| Sharp knife
| Острый нож
|
| Cutter
| Резак
|
| White skin
| белая кожа
|
| Tied and bound
| связана и связаны
|
| And when they cut you you won’t make a sound
| И когда тебя порежут, ты не издашь ни звука
|
| Blindfold
| Повязка на глаза
|
| Somebody’s purring
| чье-то мурлыканье
|
| Strawberry flavored incense is burning
| Ладан со вкусом клубники горит
|
| Quicksand’s to your neck you say goodbye
| Quicksand на вашей шее, вы прощаетесь
|
| Don’t be afraid
| Не бойся
|
| Don’t be afraid
| Не бойся
|
| Horseflies
| Слепни
|
| Busy
| Занятый
|
| Nibble on your flesh in the sun
| Покусай свою плоть на солнце
|
| Toilet paper wrapped around you till you’re a mummy
| Туалетная бумага обернута вокруг вас, пока вы не станете мумией
|
| Wrapped in shit paper teacher
| Учитель, завернутый в дерьмовую бумагу
|
| Whatever happened to eternity
| Что бы ни случилось с вечностью
|
| Empty ketchup bottles keep you company
| Пустые бутылки из-под кетчупа составят вам компанию
|
| Don’t be afraid don’t be afraid
| Не бойся, не бойся
|
| Don’t be afraid don’t be afraid
| Не бойся, не бойся
|
| Don’t be afraid don’t be afraid | Не бойся, не бойся |