Перевод текста песни Blue Sunday - Louise Verneuil

Blue Sunday - Louise Verneuil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue Sunday, исполнителя - Louise Verneuil. Песня из альбома Lumière noire, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 09.04.2020
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский

Blue Sunday

(оригинал)
Spleen, spleen
Hostile des couleurs d’Avril
J’enfouis mes larmes dans ton sweat
C’est l’alcool de sunday morning
Stone, stone, comme un tas de feuilles d’automne
T’habites en des arts monotones
La ville s’esquisse en gris qu’on crayonne
Aux élans d’amours, les murs y sont sourds sans audace
Et sous l’oreiller, nul peut étouffer le temps qui passe
My arms are cold as yours for sure
Won’t stay in bed with you my man
But love her as stick, these eyes are sick
I lost the stress, my blue sunday
My arms are cold as yours for sure
Won’t stay in bed with you my man
But love her as stick, these eyes are sick
I lost the stress, my blue, my blue sunday
Sunday
Spleen, spleen
Tracé à l’indélébile
Les gouttes de pluie dans mes cils
Entre chaque rang de balle
Stone, stone, dans cette bulle qui m’assomme
Odeur de flemme comme un chewing gum
Qui colle à ma peau en hématome
Dans ce mal sans nom, seule dans les bas fonds, je laisse
Mes belles illusions dans un puits sans fond, en exil
My arms are cold as yours for sure
Won’t stay in bed with you my man
But love her as stick, these eyes are sick
I lost the stress, my blue sunday
My arms are cold as yours for sure
I lost the stress, my blue sunday
Sunday
Prayers, prayers, I got to pray
It’s the pray of, pray of back to our hearts
It’s the prayers, prayers, I got to pray
It’s the prayers
My arms are cold as yours for sure
I lost the stress, my blue, my blue sunday
Sunday

Синее воскресенье

(перевод)
Селезенка, селезенка
Враждебные цвета Аврил
J’enfouis mes larmes dans ton пот
C’est l’alcool de воскресное утро
Камень, камень, comme un tas de feuilles d’automne
T'habites en des arts монотонны
La ville s'esquisse en gris qu'on crayonne
Aux élans d’amours, les murs y sont sourds sans audace
Et sous l'oreiller, nul peut étouffer le temps qui passe
Мои руки холодны, как и твои, точно
Не останусь с тобой в постели, мой мужчина
Но люби ее как палку, эти глаза больны
Я потерял стресс, мое синее воскресенье
Мои руки холодны, как и твои, точно
Не останусь с тобой в постели, мой мужчина
Но люби ее как палку, эти глаза больны
Я потерял стресс, мое голубое, мое голубое воскресенье
Воскресенье
Селезенка, селезенка
Trace à l’indélébile
Les gouttes de pluie dans mescils
Entre Chaque rang de balle
Камень, камень, dans cette bulle qui m'assomme
Запах жевательной резинки
Qui colle à ma peau en hematome
Dans ce mal sans nom, seule dans les bas funds, je laisse
Мои прекрасные иллюзии в изгнании
Мои руки холодны, как и твои, точно
Не останусь с тобой в постели, мой мужчина
Но люби ее как палку, эти глаза больны
Я потерял стресс, мое синее воскресенье
Мои руки холодны, как и твои, точно
Я потерял стресс, мое синее воскресенье
Воскресенье
Молитвы, молитвы, я должен молиться
Это молитва, молитва о возвращении в наши сердца
Это молитвы, молитвы, я должен молиться
Это молитвы
Мои руки холодны, как и твои, точно
Я потерял стресс, мое голубое, мое голубое воскресенье
Воскресенье
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nicotine 2020
Désert 2020
Lumière noire 2020
Fugitif 2020

Тексты песен исполнителя: Louise Verneuil