| Now I’m a very conservative fella
| Теперь я очень консервативный парень
|
| And I don’t go for displays of emotion
| И я не иду на демонстрацию эмоций
|
| But I’m in love with a chick named Messy Bessy
| Но я влюблен в цыпочку по имени Месси Бесси.
|
| And she cuts up whenever she takes the notion
| И она режет всякий раз, когда она принимает понятие
|
| Now she ain’t high class like I am
| Теперь она не высокого класса, как я
|
| So sometimes she gets carried away
| Так что иногда она увлекается
|
| And that’s when she starts to goofin'
| И вот тогда она начинает дурачиться
|
| And this is what you’ll hear me say
| И это то, что вы услышите от меня
|
| This is what I tell her
| Вот что я ей говорю
|
| Don’t get messy, Bessy
| Не заморачивайся, Бесси.
|
| Keep your whiskey quiet
| Держите свой виски в тишине
|
| When you’ve had a couple of drinks, woman
| Когда вы выпили пару стаканчиков, женщина
|
| You just might start a riot
| Вы просто можете начать бунт
|
| Don’t get messy, Bessy
| Не заморачивайся, Бесси.
|
| You know what I’m talking 'bout
| Вы знаете, о чем я говорю
|
| When your love comes tumblin' down
| Когда твоя любовь рушится
|
| You wear a good man out
| Вы носите хорошего человека
|
| Now when that whiskey moves you
| Теперь, когда этот виски трогает тебя
|
| You start snappin' your fingers
| Вы начинаете щелкать пальцами
|
| And shoutin' out loud
| И кричать вслух
|
| You start shakin' an' quakin'
| Вы начинаете трястись и трястись
|
| An' whoopin' an hollerin'
| И кричит, кричит,
|
| You talk so loud you draw a crowd
| Ты говоришь так громко, что собираешь толпу
|
| So don’t get messy, Bessy
| Так что не заморачивайся, Бесси.
|
| Try to play it cool
| Попробуй сыграть круто
|
| 'Cause you just wait 'til I get you home
| Потому что ты просто ждешь, пока я не верну тебя домой
|
| Then I’ll get messy too
| Тогда я тоже запутаюсь
|
| You know, woman, when that whiskey moves you
| Знаешь, женщина, когда тебя трогает этот виски
|
| You start to snappin' your fingers
| Вы начинаете щелкать пальцами
|
| And shoutin' out loud
| И кричать вслух
|
| You start shakin' an' quakin'
| Вы начинаете трястись и трястись
|
| An' whoopin' an hollerin'
| И кричит, кричит,
|
| You talk so loud you draw a crowd
| Ты говоришь так громко, что собираешь толпу
|
| So don’t get messy, Bessy
| Так что не заморачивайся, Бесси.
|
| Try to play it cool
| Попробуй сыграть круто
|
| 'Cause you just wait 'til I get you home
| Потому что ты просто ждешь, пока я не верну тебя домой
|
| And I’ll get messy too | И я тоже буду грязным |