Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hog Wash , исполнителя - Louis Jordan & His Tympany Five. Дата выпуска: 31.12.1998
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hog Wash , исполнителя - Louis Jordan & His Tympany Five. Hog Wash(оригинал) |
| Every year 'bout half past four |
| We all go down to the old town hall |
| And all night long we have a ball |
| At the Hog Wash Junction function |
| Last year we took ethyl, gasoline and |
| Added some ketchup and kerosine and |
| Mixed it up in the washing machine |
| At the Hog Wash Junction function |
| Hanna gossipped all night with Suzy Brown |
| And Old Uncle Ezra wore his boozy frown, and |
| Jake and Jim had to have a fight |
| It didn’t make no difference, we rocked all night |
| Everybody flipped when Jill told Jack |
| «I'm flying to Mars on a donkey’s back» |
| She was tight as an Austrian broker’s sack |
| At the Hog Wash Junction function |
| (Hog Wash!) |
| (repeat at beginning of each bar during solos) |
| Yeah, Elmer Jones was dancing with Deeker Jones’s girl |
| And even Judge Bootum got up and took a whirl |
| The Mayor did the square to a boogie beat |
| Yes, the cook got high and burned the meat |
| I knew the party was a huge success |
| When the band started playing «How About That Mess?» |
| They started to hop and couldn’t stop |
| At the Hog Wash Junction function |
| They was singin' an' swingin' an' clownin' an' frownin' an' |
| Huggin' an' muggin' an' cooin' an' wooin' |
| They had a pa-suzillating ball |
| At the Hog Wash Junction function |
Мытье Свиней(перевод) |
| Каждый год около половины пятого |
| Мы все спускаемся к старой ратуше |
| И всю ночь у нас есть мяч |
| На перекрёстке Hog Wash Junction |
| В прошлом году мы взяли этил, бензин и |
| Добавил немного кетчупа и керосина и |
| Перепутал в стиральной машине |
| На перекрёстке Hog Wash Junction |
| Ханна всю ночь сплетничала со Сьюзи Браун |
| И старый дядя Эзра хмурился, как пьяный, и |
| Джейку и Джиму пришлось поссориться |
| Это не имело значения, мы качались всю ночь |
| Все перевернулись, когда Джилл сказала Джеку |
| «Лечу на Марс на спине осла» |
| Она была тугая, как мешок австрийского брокера. |
| На перекрёстке Hog Wash Junction |
| (Свинья Мытье!) |
| (повторять в начале каждого такта во время соло) |
| Да, Элмер Джонс танцевал с девушкой Дикера Джонса |
| И даже судья Бутум встал и обернулся |
| Мэр сделал площадь под ритм буги-вуги |
| Да, повар накурился и сжег мясо |
| Я знал, что вечеринка имела огромный успех |
| Когда группа начала играть «How About That Mess?» |
| Они начали прыгать и не могли остановиться |
| На перекрёстке Hog Wash Junction |
| Они пели, и качались, и клоудали, и хмурились, и |
| Обниматься и грабить, ворковать и ухаживать |
| У них был веселый бал |
| На перекрёстке Hog Wash Junction |
| Название | Год |
|---|---|
| Keep A Knockin' (But You Can't Come In) | 1998 |
| Choo Choo Ch'boogie | 2010 |
| Caldonia Boogie | 2006 |
| Saturday Night Fish Fry | 2013 |
| It's A Great, Great Pleasure | 1999 |
| Have You Got The Gumption | 1998 |
| Doug The Jitterbug | 1999 |
| School Days | 2013 |
| Reet Petite And Gone | 1998 |
| Somebody Done Hoodoo'd the Hoodoo Man | 2014 |
| All For The Love Of Lil | 1998 |
| Is You Is, Or Is You Ain't My Baby | 2010 |
| It's a Low Down Dirty Shame | 2014 |
| Gi Jive | 2015 |
| Is You Is Or Is You Ain’t My Baby | 2009 |
| Don't Let the Sun Catch You Cryin' | 2009 |
| Barnyard Boogie | 2007 |
| Choo Choo Ch´Boogie | 2015 |
| Early in the Mornin' | 2014 |
| I KNow What You´re Puttin´ Down | 2007 |