
Дата выпуска: 22.02.1999
Лейбл звукозаписи: A Geffen Records Release;
Язык песни: Английский
Honeysuckle Rose(оригинал) |
Honey, honey |
Oh, honey, listen to my plea: |
Every honeybee |
Fills with jealousy |
When they see you out with me! |
I don’t blame them, goodness knows |
Oh, honey! |
suckle rose! |
When you’re passin' by |
Flowers droop and sigh |
And I know the reason why |
You’re my sweety, goodness knows |
Oh, honey! |
suckle rose! |
I don’t buy sugar |
You just have to touch my cup; |
I don’t need sugar |
It’s sweet enough when you stir it up! |
When I’m taking sips |
From your dainty lips |
Seems the honey fairly drips |
You’re confection, goodness knows |
Oh, honey! |
suckle rose |
Every honeybee |
Fills with jealousy |
Whn they see you out with me! |
I don’t blame thm, goodness knows |
Oh, honey! |
suckle rose! |
When you’re passin' by |
Flowers droop and sigh |
And I know the reason why |
You’re my sweety, goodness knows |
Oh, honey! |
suckle rose! |
I don’t buy sugar |
You just have to touch my cup; |
I don’t need sugar |
It’s sweet -- stir it up! |
When I’m taking sips |
From your dainty lips |
Seems the honey fairly drips |
You’re confection, goodness knows |
Oh, honey! |
suckle rose |
(перевод) |
Милая милая |
О, дорогая, послушай мою мольбу: |
Каждая пчела |
Наполняет ревностью |
Когда они увидят тебя со мной! |
Я их не виню, черт его знает |
О милая! |
молочная роза! |
Когда ты проходишь мимо |
Цветы поникли и вздохнули |
И я знаю, почему |
Ты моя милая, черт его знает |
О милая! |
молочная роза! |
я не покупаю сахар |
Вам просто нужно прикоснуться к моей чашке; |
Мне не нужен сахар |
Это достаточно сладко, когда вы его размешиваете! |
Когда я делаю глотки |
Из твоих нежных губ |
Кажется, мед довольно капает |
Ты конфетка, черт его знает |
О милая! |
молочная роза |
Каждая пчела |
Наполняет ревностью |
Когда они увидят тебя со мной! |
Я их не виню, черт его знает |
О милая! |
молочная роза! |
Когда ты проходишь мимо |
Цветы поникли и вздохнули |
И я знаю, почему |
Ты моя милая, черт его знает |
О милая! |
молочная роза! |
я не покупаю сахар |
Вам просто нужно прикоснуться к моей чашке; |
Мне не нужен сахар |
Это сладко - размешайте! |
Когда я делаю глотки |
Из твоих нежных губ |
Кажется, мед довольно капает |
Ты конфетка, черт его знает |
О милая! |
молочная роза |
Название | Год |
---|---|
Keep A Knockin' (But You Can't Come In) | 1998 |
Choo Choo Ch'boogie | 2010 |
Caldonia Boogie | 2006 |
Saturday Night Fish Fry | 2013 |
It's A Great, Great Pleasure | 1999 |
Hog Wash | 1998 |
Have You Got The Gumption | 1998 |
Doug The Jitterbug | 1999 |
School Days | 2013 |
Reet Petite And Gone | 1998 |
Somebody Done Hoodoo'd the Hoodoo Man | 2014 |
All For The Love Of Lil | 1998 |
Is You Is, Or Is You Ain't My Baby | 2010 |
It's a Low Down Dirty Shame | 2014 |
Gi Jive | 2015 |
Is You Is Or Is You Ain’t My Baby | 2009 |
Don't Let the Sun Catch You Cryin' | 2009 |
Barnyard Boogie | 2007 |
Choo Choo Ch´Boogie | 2015 |
Early in the Mornin' | 2014 |