Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Choo Choo Boogie , исполнителя - Louis Jordan & His Tympany Five. Дата выпуска: 16.09.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Choo Choo Boogie , исполнителя - Louis Jordan & His Tympany Five. Choo Choo Boogie(оригинал) |
| Headin' for the station with a pack on my back, |
| I’m tired of transportation in the back of hack, |
| I love to hear the rhythm of the clickity clack, |
| And hear the lonesome whistle, see the smoke from the stack, |
| And pal around with democratic fellows named Mac; |
| So, take me right back to the track, Jack! |
| Choo choo, choo choo, ch’boogie! |
| Woo woo, ooh ooh, ch’boogie! |
| Choo choo, choo choo, ch’boogie! |
| Take me right back to the track, Jack! |
| You reach your destination, but alas and alack! |
| You need some compensation to get back in the black, |
| You take your morning paper from the top of the stack, |
| And read the situation from the front to the back, |
| The only job that’s open needs a man with a knack, |
| So put it right back in the rack, Jack! |
| Choo choo, choo choo, ch’boogie! |
| Woo woo, ooh ooh, ch’boogie! |
| Choo choo, choo choo, ch’boogie! |
| Take me right back to the track, Jack! |
| Gonna settle down by the railroad track, |
| Live the life of Riley in a beaten-down shack, |
| So when I hear a whistle I can peak through the crack, |
| And watch the train a rollin' when they’re ballin' the jack, |
| I just love the rhythm of the clickity clack, |
| So, take me right back to the track, Jack! |
| Choo choo, choo choo, ch’boogie! |
| Woo woo, ooh ooh, ch’boogie! |
| Choo choo, choo choo, ch’boogie! |
| Take me right back to the track, Jack! |
| Take me right back to the track, Jack! |
Чу-Чу Буги(перевод) |
| Направляясь на станцию с рюкзаком за спиной, |
| Я устал от перевозки в кузове хака, |
| Я люблю слушать ритм щелчка, |
| И слышишь одинокий свист, видишь дым из трубы, |
| И дружить с демократичными парнями по имени Мак; |
| Итак, верни меня прямо на трассу, Джек! |
| Чу-чу, чу-чу, чу-буги! |
| У-у-у, у-у-у, ч'буги! |
| Чу-чу, чу-чу, чу-буги! |
| Верни меня прямо на трассу, Джек! |
| Вы добираетесь до места назначения, но увы и увы! |
| Вам нужна компенсация, чтобы вернуться в плюс, |
| Вы берете утреннюю газету с верха стопки, |
| И прочитайте ситуацию спереди назад, |
| Единственная вакансия, которая открыта, нуждается в человеке со способностями, |
| Так что верни его обратно в стойку, Джек! |
| Чу-чу, чу-чу, чу-буги! |
| У-у-у, у-у-у, ч'буги! |
| Чу-чу, чу-чу, чу-буги! |
| Верни меня прямо на трассу, Джек! |
| Собираюсь поселиться у железной дороги, |
| Живите жизнью Райли в ветхой лачуге, |
| Поэтому, когда я слышу свист, я могу заглянуть в щель, |
| И смотри, как катится поезд, когда они крутят домкрат, |
| Мне просто нравится ритм щелчка, |
| Итак, верни меня прямо на трассу, Джек! |
| Чу-чу, чу-чу, чу-буги! |
| У-у-у, у-у-у, ч'буги! |
| Чу-чу, чу-чу, чу-буги! |
| Верни меня прямо на трассу, Джек! |
| Верни меня прямо на трассу, Джек! |
| Название | Год |
|---|---|
| Keep A Knockin' (But You Can't Come In) | 1998 |
| Choo Choo Ch'boogie | 2010 |
| Caldonia Boogie | 2006 |
| Saturday Night Fish Fry | 2013 |
| It's A Great, Great Pleasure | 1999 |
| Hog Wash | 1998 |
| Have You Got The Gumption | 1998 |
| Doug The Jitterbug | 1999 |
| School Days | 2013 |
| Reet Petite And Gone | 1998 |
| Somebody Done Hoodoo'd the Hoodoo Man | 2014 |
| All For The Love Of Lil | 1998 |
| Is You Is, Or Is You Ain't My Baby | 2010 |
| It's a Low Down Dirty Shame | 2014 |
| Gi Jive | 2015 |
| Is You Is Or Is You Ain’t My Baby | 2009 |
| Don't Let the Sun Catch You Cryin' | 2009 |
| Barnyard Boogie | 2007 |
| Choo Choo Ch´Boogie | 2015 |
| Early in the Mornin' | 2014 |