
Дата выпуска: 10.08.2008
Язык песни: Английский
A Man's Best Friend Is A Bed(оригинал) |
I want a great big comfortable bed, |
so I can really spread out, and all that |
Take it from me Ed, A man’s best friend is a bed |
I want a big fat pillow that’s |
softer than a billowy cloud, for my head |
Take it from me Nat, A best head piece ain’t a hat |
Yes, a friend will ditch you, a horse will pitch you |
A car will give you lots of grief |
A dog will bite you, Your wife will fight you |
But if you want some genuine relief |
Just get a great big comfortable bed, |
where you can really spread out, and all that |
Take it from me Ted, a man’s best friend is a bed |
When you’re in trouble, worries double |
And everybody’s talking back |
Just take your shoes off, you’ll shake the blues off |
If you would just let go when hit the sack |
In a nice cool comfortable bed where you can spread, and all that |
Take it from me Ted, a man’s best friend is a bed |
Ask any soldier, marine or sailor |
Any one who’s been without, what do they miss most |
What thought is foremost? |
No Sir, you’re wrong |
It’s just a great big comfortable bed, |
where can really spread out, and all that |
Take it from me Ted, a man’s best friend is a bed |
Yeah, if you dig me Jack, You’ll hit the sack |
This ain’t no junk boy, hit that bar |
Take it from me Ted, A man’s best friend is a bed |
Лучший Друг Мужчины-Это Кровать(перевод) |
Я хочу большую большую удобную кровать, |
так что я могу действительно рассредоточиться, и все такое |
Поверь мне, Эд, лучший друг человека — это кровать. |
Я хочу большую толстую подушку, которая |
мягче, чем волнистое облако, для моей головы |
Возьми это у меня, Нэт, лучший головной убор - это не шляпа |
Да друг тебя бросит, лошадь бросит |
Автомобиль доставит вам много горя |
Собака укусит тебя, Твоя жена будет драться с тобой |
Но если вы хотите настоящего облегчения |
Просто возьмите большую большую удобную кровать, |
где можно реально раскинуться, и все такое |
Поверь мне, Тед, лучший друг человека - это кровать |
Когда у вас проблемы, беспокойство удваивается |
И все говорят в ответ |
Просто сними обувь, и ты избавишься от хандры. |
Если бы вы просто отпустили, когда попали в мешок |
В хорошей прохладной удобной постели, где можно расстелиться, и все такое |
Поверь мне, Тед, лучший друг человека - это кровать |
Спросите любого солдата, морского пехотинца или матроса |
Любой, кто был без, что они скучают больше всего |
Какая мысль важнее всего? |
Нет, сэр, вы ошибаетесь. |
Это просто отличная большая удобная кровать, |
где действительно может растекаться, и все такое |
Поверь мне, Тед, лучший друг человека - это кровать |
Да, если ты выкопаешь меня, Джек, ты попадешь в мешок |
Это не мусорный мальчик, ударь в этот бар |
Поверь мне, Тед, лучший друг человека - это кровать |
Название | Год |
---|---|
Keep A Knockin' (But You Can't Come In) | 1998 |
Choo Choo Ch'boogie | 2010 |
Caldonia Boogie | 2006 |
Saturday Night Fish Fry | 2013 |
It's A Great, Great Pleasure | 1999 |
Hog Wash | 1998 |
Have You Got The Gumption | 1998 |
Doug The Jitterbug | 1999 |
School Days | 2013 |
Reet Petite And Gone | 1998 |
Somebody Done Hoodoo'd the Hoodoo Man | 2014 |
All For The Love Of Lil | 1998 |
Is You Is, Or Is You Ain't My Baby | 2010 |
It's a Low Down Dirty Shame | 2014 |
Gi Jive | 2015 |
Is You Is Or Is You Ain’t My Baby | 2009 |
Don't Let the Sun Catch You Cryin' | 2009 |
Barnyard Boogie | 2007 |
Choo Choo Ch´Boogie | 2015 |
Early in the Mornin' | 2014 |