| What I just say?
| Что я только что сказал?
|
| (It's a Wayne beat)
| (Это бит Уэйна)
|
| Ah, fuck
| Ах, бля
|
| Alright
| Хорошо
|
| I charge, ah
| Я заряжаю, ах
|
| I charge up in this bitch like I’m Goku
| Я заряжаюсь этой сукой, как будто я Гоку
|
| I don’t need a box for a TV, this a Roku
| Мне не нужна коробка для телевизора, это Roku
|
| I got these motherfuckers sick like some old food
| Я заболел этими ублюдками, как старая еда
|
| Ah
| Ах
|
| Auntie in the kitchen cookin', smell like soul food
| Тетя на кухне готовит, пахнет едой для души
|
| I put my whole fuckin' life on Pro Tools
| Я положил всю свою гребаную жизнь на Pro Tools
|
| Louie said he want all fifties, he don’t want blues
| Луи сказал, что хочет все пятидесятые, он не хочет блюз
|
| Grindin', ain’t ate shit all day, I don’t want food
| Grindin ', не ел дерьмо весь день, я не хочу есть
|
| Ah, let me charge up
| Ах, позвольте мне зарядиться
|
| Huah
| Хуа
|
| I’ma display in first class, put the cars up
| Я покажусь в первом классе, поставлю машины
|
| This a coffee cup, but it did not come from Starbucks
| Это кофейная чашка, но она не из Starbucks.
|
| Seen my bitch ridin' with a nigga, shot the car up
| Видел, как моя сука едет с ниггером, подстрелил машину.
|
| Told E split the Xanny with me, chop the bar up
| Сказал Э, раздели со мной Ксанни, нарежь бар.
|
| I don’t say pour lean no more, Wock' the 'Hardt up
| Я больше не говорю, что наливай, лин, больше не бери, Вок, Хардт.
|
| My son know how to load the gun, he a smart fuck
| Мой сын умеет заряжать ружье, он умный ебарь
|
| Let him leave with the strap, he shot the park up
| Пусть уходит с ремнем, он расстрелял парк
|
| Before I learn to cut a piece of cake, I chop hard up
| Прежде чем я научусь резать кусок пирога, я сильно нарежу
|
| Before I drink some Activis that’s fake, I’ll pour Par up
| Прежде чем я выпью поддельный Активис, я налью Par.
|
| Ah, Jay, I’m charged up too
| Ах, Джей, я тоже заряжен
|
| Seen an opp at Summerfield, that’s a shot-up school
| Видел оппонента в Саммерфилде, это крутая школа
|
| Drunk an eight of Wock' straight, it look like I shot up food
| Выпил восемь стаканов Wock' прямо, похоже, я подсел на еду
|
| Dropped dog gettin' in his car, house got shot up too
| Собака упала в его машину, дом тоже был обстрелян
|
| They asked me who smoked dog, I ain’t got a clue
| Они спросили меня, кто курит собаку, я понятия не имею
|
| Oh, your daddy do dog? | О, твой папа делает собаку? |
| I kinda knew
| я вроде знал
|
| Teach me 'bout the EDD shit, bro, I’m kinda new
| Научи меня дерьму EDD, братан, я вроде новенький
|
| Let E smell the weed 'fore I buy, he a connoisseur
| Пусть Е понюхает травку, прежде чем я куплю, он знаток
|
| Baby mama put me on child support, I countersue her
| Мама посадила меня на алименты, я подал ей встречный иск
|
| Wayne tried to mix the song when we was done and we got into it
| Уэйн попытался свести песню, когда мы закончили, и мы увлеклись
|
| Smart as fuck, but when I get caught up, I’m kinda stupid
| Умный, как черт, но когда меня догоняют, я немного глуп
|
| Bitch, you got ass shots, that is not your booty
| Сука, у тебя есть выстрелы в задницу, это не твоя добыча
|
| Fucked twelve hoes raw this week, I think I got the cooties
| Трахнул двенадцать мотыг на этой неделе, думаю, у меня есть пизды
|
| Told Jay he can’t drop a chain if it’s not a coochie
| Сказал Джею, что не может бросить цепочку, если это не киска
|
| A red nigga drunk with dreads in his head, I’m not with Poody
| Красный ниггер, пьяный, с дредами в голове, я не с Пуди
|
| You ain’t never heard a nigga say he shot at Louie
| Вы никогда не слышали, чтобы ниггер говорил, что стрелял в Луи
|
| I can’t pay a nigga to kill for me, bro, I gotta do it
| Я не могу платить ниггеру за убийство, братан, я должен это сделать
|
| They wonder how I made a half a mil', I dropped a lot of music
| Они удивляются, как я заработал полмиллиона, я бросил много музыки
|
| Take the Draco to the booth and drop chopper music
| Отведите Драко в будку и бросьте музыку из чоппера.
|
| I ain’t poured no lean, I cracked the pint open and poured pop into it
| Я не наливал постное, я открыл пинту и налил в нее шипучки
|
| Alright
| Хорошо
|
| I be fuckin' so much, I’m prostitutin'
| Я так много трахаюсь, я занимаюсь проституцией
|
| How many fiends in your city? | Сколько извергов в вашем городе? |
| 'Cause mine’s polluted
| Потому что мой загрязнен
|
| Cracked the seal and let the weed stank, ain’t nobody pooted
| Треснул печать и позволил сорняку вонять, никто не пукнул
|
| I be sellin' pills you can pop, couple niggas oodle
| Я продаю таблетки, которые вы можете выпить, пара ниггеров
|
| You can’t even stand on your own like your legs noodle
| Вы даже не можете стоять самостоятельно, как ваши ноги лапша
|
| I be poppin' up in hoes' mouth, nigga, and Google
| Я буду выскакивать во рту мотыги, ниггер, и Google
|
| I can get you eggroll fried, nigga, and woodle
| Я могу приготовить тебе яичный рулет, ниггер и Вудл.
|
| I told myself don’t let myself get ahead of myself
| Я сказал себе, не позволяй себе забегать вперед
|
| Chain sittin' on the dresser, the heat in the bed
| Цепь сидит на комоде, тепло в постели
|
| Go to war with niggas' hood, I’m paintin' it red
| Иди на войну с капюшоном нигеров, я рисую его красным
|
| Zo be sellin' five packs at time, that was eighty a head (Nigga)
| Зо будет продавать по пять пачек за раз, то есть по восемьдесят за голову (ниггер).
|
| I had to hate the nigga, put eight in his head
| Я должен был ненавидеть нигера, положить восемь ему в голову
|
| Pourin' out half of the pop to put eight in the rest
| Вылейте половину поп-музыки, чтобы положить восемь в остальные
|
| Bro noddin' out sittin' up, he breakin' his neck
| Братан кивает, сидит, он ломает себе шею
|
| I be always doin' real shit like breakin' a check (Come on)
| Я всегда делаю настоящее дерьмо, например, ломаю чек (Давай)
|
| I ain’t ask you phone for a bitch, she expectin' a text
| Я не прошу тебя звонить суке, она ждет сообщения
|
| Sellin' dope out the
| Продажа допинга
|
| Sellin' dope out the glass jar, left an eight in the 'Rex
| Продам дурман из стеклянной банки, оставил восемь в «Рексе».
|
| Told bro grab a Backwood, put an eighthy that
| Сказал, братан, возьми Backwood, положи восемьдесят, что
|
| My fiend keep beggin' for a front, he makin' me mad
| Мой дьявол продолжает умолять о фронте, он сводит меня с ума
|
| My one girl bought pills back to back, she makin' me laugh
| Моя единственная девушка купила таблетки подряд, она меня смешит
|
| Back when that’s my whole motherfuckin' life, I was a clown in the class
| Раньше, когда это была вся моя гребаная жизнь, я был клоуном в классе
|
| Damn, I mean class clown
| Черт, я имею в виду классный клоун
|
| Niggas know they’ll get beat the fuck up, they put them straps down
| Ниггеры знают, что их побьют, они надевают ремни
|
| Put my fiend in a headlock on Thursday night, but this ain’t Smackdown
| Поместите моего демона в головной замок в четверг вечером, но это не Smackdown
|
| I was out the way for a minute, but I’m back now | Я отсутствовал на минуту, но теперь я вернулся |