| My nigga, I came from nothing
| Мой ниггер, я пришел из ничего
|
| My nigga, I turned it to something
| Мой ниггер, я превратил его во что-то
|
| I stack up them bands
| Я складываю их группы
|
| I’m with my bitch and 6 of her friends
| Я со своей сукой и 6 ее друзьями
|
| They talkin bout lettin me get in
| Они говорят о том, чтобы позволить мне войти
|
| Will I fit in?
| Подойду ли я?
|
| Let me in
| Впусти меня
|
| I’m diven in pussy, I go deep again
| Я ныряю в киску, я снова погружаюсь
|
| Pop me a Perk, then I go berzerk
| Дай мне перк, и я схожу с ума
|
| Ain’t tryna stay broke, ain’t tryna stay hurt
| Не пытаюсь оставаться на мели, не пытаюсь оставаться обиженным
|
| I’m born in that pot, I came out the 9
| Я родился в этом горшке, я вышел из 9
|
| Slaven, whip it up everytime
| Славен, взбивай каждый раз
|
| Can’t fuck with niggas that’s droppin dimes
| Не могу трахаться с ниггерами, которые бросают десять центов
|
| I ain’t droppin salt, ain’t sayin no names
| Я не бросаю соль, не называю имен
|
| Speakin on niggas be extra lame
| Говорите о нигерах, будьте слишком хромыми
|
| Roll up that backwoods, then hit the flame
| Сверните эту глушь, затем ударьте в пламя
|
| Check out my atire, now tell me who flyer
| Зацените мою одежду, теперь скажите мне, кто летает
|
| I’m all in that kitchen, Marlo from the wire
| Я весь на той кухне, Марло из провода
|
| I’m wilden with that K, I be makin it spray
| Я в восторге от этого К, я делаю это спреем
|
| You start talkin stupid, we gon take off your face
| Ты начинаешь говорить глупости, мы снимем тебе лицо
|
| Hundred Ps in the trunk
| Сотня Ps в багажнике
|
| I can give you what you want
| Я могу дать вам то, что вы хотите
|
| Get it all in a month
| Получите все за месяц
|
| Smoke that nigga like a blunt
| Курите этого ниггера, как тупой
|
| I been through the struggle, nigga
| Я прошел через борьбу, ниггер
|
| I grind, and got out of most of it, nigga
| Я размалываю и выкрутился из большей части этого, ниггер
|
| I hang with the hustlers, nigga
| Я тусуюсь с дельцами, ниггер
|
| I got out the mud, nigga
| Я выбрался из грязи, ниггер
|
| From the bottom, you know what I’m comin from
| Со дна, ты знаешь, откуда я
|
| These rappers was my roll models, that’s what I come from | Эти рэперы были моими моделями, вот откуда я |
| See my cousin gave me a pack, told my uncle that I wanted one
| Смотрите, мой кузен дал мне пакет, сказал моему дяде, что я хочу его
|
| I’m not frontin, I’m the chosen one
| Я не фронтин, я избранный
|
| Never told a nigga I’m done
| Никогда не говорил ниггеру, что я закончил
|
| But niggas actin like I oh them something
| Но ниггеры ведут себя так, как будто я что-то с ними
|
| I don’t understand
| Я не понимаю
|
| Come through had no help, plug only talked spanish
| Проходи, не помог, вилка говорила только по-испански
|
| My niggas hold me down like family
| Мои ниггеры держат меня как семью
|
| Heart cold, on some savage shit
| Сердце холодное, на каком-то диком дерьме
|
| Cold nights, ham sandwitches for dinner
| Холодные ночи, бутерброды с ветчиной на ужин
|
| Lights off, keep a candle lit
| Выключите свет, зажгите свечу
|
| Catch the lights off in a mantion, bitch
| Поймай свет в особняке, сука
|
| Extention coard, you runnin from your door, we take your newborn
| Удлинитель, вы бежите от своей двери, мы забираем вашего новорожденного
|
| On the road, the same one you on
| На дороге, той же, на которой ты
|
| Sellin three dollar signs, keep the keys goin
| Продам три знака доллара, держи ключи
|
| Had to risk my life, just to get something to eat on
| Пришлось рисковать своей жизнью, просто чтобы что-нибудь поесть
|
| Niggas askin how we doin
| Ниггеры спрашивают, как у нас дела
|
| De’Shon!
| Де’Шон!
|
| I been through the struggle, nigga
| Я прошел через борьбу, ниггер
|
| I grind, and got out of most of it, nigga
| Я размалываю и выкрутился из большей части этого, ниггер
|
| I hang with the hustlers, nigga
| Я тусуюсь с дельцами, ниггер
|
| I got out the mud, nigga | Я выбрался из грязи, ниггер |