Перевод текста песни Pájaro Campana - Los Indios Tabajaras

Pájaro Campana - Los Indios Tabajaras
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pájaro Campana, исполнителя - Los Indios Tabajaras. Песня из альбома Maria Elena, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 16.02.2015
Лейбл звукозаписи: Fonal Music (De la Presente Edición)
Язык песни: Испанский

Pájaro Campana

(оригинал)
En la selva paraguaya
Que de flores se perfuma
Late un corazón de plumas
Que aletea una ansiedad
Es el secular tañido
Es la guarania de la esperanza
Se escucha mas no se alcanza
Ni se puede aprisionar
Alucinante, Guyra Campana
Luz que florece sobre una rama
Allá va, alegre y bravío
Tu canto es el mío
Amor e ilusión
Tu corazón quiere volar
Con el ding dong
De tu trinar
Igual que un trino que vuela
Perdiéndose en lontananza
Va la voz de la esperanza
Hecha pluma musical
Como el cóndor de los Andes
Y el quetzal de Guatemala
Tu nombre Guyra Campana
Simboliza libertad
De la tierra roja al azul del cielo
Tu blanco plumaje une dos anhelos…
Te veo volar en la inmensidad
Tiene tu trinar paraguayidad…
Mi pueblo y mi tierra oyen tu cantar:
Es el despertar de la libertad!
En su flauta peregrina
Te trajo Eloy Martín Pérez
Mitigando padeceres
Tu campana de cristal
Así prolongó tu canto
El flautero milagroso
Hasta que Pérez Cardozo
Te hizo cántico inmortal

Птица Колокол

(перевод)
В парагвайских джунглях
Какой из цветов ароматный
Бьет сердце из перьев
что трепещет тревога
Это светский толлинг
Это гарантия надежды
Слышно, но не доходит
И это не может быть заключено в тюрьму
Удивительно, Гайра Белл
Свет, который расцветает на ветке
Вот он идет, счастливый и смелый
твоя песня моя
любовь и иллюзия
твое сердце хочет летать
С динг-дон
твоей трели
Так же, как трель, которая летит
потеряться на расстоянии
Голос надежды звучит
сделал музыкальную ручку
Как кондор Анд
И гватемальский кетсаль
Ваше имя Гайра Кампана
символизирует свободу
От красной земли до голубого неба
Твое белое оперение объединяет два желания...
Я вижу, как ты летишь в необъятности
В нем есть твоя парагвайская трель...
Мой народ и моя земля слышат твое пение:
Это пробуждение свободы!
На своей паломнической флейте
Элой Мартин Перес принес тебе
облегчение страданий
твой стеклянный колокольчик
Вот как твоя песня продлилась
Чудесный флейтист
До Переса Кардозо
Он сделал тебя бессмертной песней
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pajaro Campana 2014
Moonlight Serenade 2014
Amapola 2015
Frenesí 2015
Angelitos Negros 2015
Pájaro Camapana 2015
Frenesi 2018
Adios Mariquita Linda 2018
Serenata a Luz de la Luna 2017
Serenata de Plenilunio 2018
Adiós Mariquita Linda 2019

Тексты песен исполнителя: Los Indios Tabajaras

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Beer Song 1993
Eso Era la Vida 2021
Usei Você 2012
Grew Apart 2021
Сексу не прикажешь 2017
Shiv Shiv Japaa Kar 2021
Pekenio 2018
Сражаясь с мечтой 2023
Downpresser 2015