
Дата выпуска: 21.04.2014
Язык песни: Португальский
Anna Júlia(оригинал) |
Quem te vê passar assim por mim |
Não sabe o que é sofrer |
Ter que ver você assim |
Sempre tão linda |
Contemplar o sol do teu olhar |
Perder você no ar |
Na certeza de um amor |
Me achar um nada |
Pois sem ter teu carinho |
Eu me sinto sozinho |
Eu me afogo em solidão |
Oh, Anna Júlia |
Oh, Anna Júlia |
Nunca acreditei na ilusão |
De ter você pra mim |
Me atormenta a previsão |
Do nosso destino |
Eu passando o dia a te esperar |
Você sem me notar |
Quando tudo tiver fim |
Você vai estar com um aara |
Um alguém sem carinho |
Será sempre um espinho |
Dentro do meu coração |
Oh, Anna Júlia |
Oh, Anna Júlia |
Sei que você já não quer o meu amor |
Sei que você já não gosta de mim |
Eu sei que eu não sou quem você sempre sonhou |
Mas vou reconquistar o seu amor todo pra mim |
Oh, Anna Júlia |
Oh, Anna Júlia |
Oh, Anna Júlia |
Oh, Anna Júlia, Júlia, Júlia |
(перевод) |
Кто увидит, как ты проходишь мимо меня вот так |
Не знаю, каково это страдать |
должен видеть тебя таким |
всегда так красиво |
Созерцая солнце в твоих глазах |
потерять тебя в воздухе |
В уверенности в любви |
Найди мне ничего |
Так что без твоей привязанности |
Я чувствую себя одиноко |
я тону в одиночестве |
О Анна Джулия |
О Анна Джулия |
Я никогда не верил в иллюзию |
Чтобы ты был для меня |
Прогноз меня мучает |
нашего назначения |
Я провожу день в ожидании тебя |
Ты не замечая меня |
когда все закончится |
Вы будете с аара |
Кто-то без привязанности |
Это всегда будет шип |
В моем сердце |
О Анна Джулия |
О Анна Джулия |
Я знаю, что ты больше не хочешь моей любви |
Я знаю, что я тебе больше не нравлюсь |
Я знаю, что я не тот, о ком ты всегда мечтал |
Но я верну всю твою любовь к себе |
О Анна Джулия |
О Анна Джулия |
О Анна Джулия |
О, Анна Джулия, Джулия, Джулия |