| Perro Viejo (оригинал) | Старая Собака (перевод) |
|---|---|
| Se llena un vagón | Вагон заполнен |
| En la estación | На станции |
| Pasa un transeúnte | Прохожий проходит |
| Chiflando una canción | Насвистывая песню |
| Se prende un cigarrillo | сигарета зажжена |
| Esperando el tren | В ожидании поезда |
| Con la mano en el bolsillo | С рукой в кармане |
| Ahí parado en el andén | Стоя там на платформе |
| Con la cara gastada | с изможденным лицом |
| Y los ojos negros | и черные глаза |
| De perro viejo | старой собаки |
| Mirando la calle | глядя на улицу |
| Por el ventanal | через окно |
| Sube el humo de la villa | Поднимите дым из деревни |
| De La Paternal | От Отцовского |
| Y parece aburrido | и это выглядит скучно |
| Mirar y mirar | смотри и смотри |
| Y mirar tanto tiempo | и смотреть так долго |
| La gente pasar | люди проходят |
| Con la nariz mojada | с мокрым носом |
| Y la paranoia | и паранойя |
| De perro viejo | старой собаки |
| Un culo come trapo | Осел ест тряпку |
| Se me cruzó | это пересекло меня |
| Y se me quedó mirando | и он уставился на меня |
| Hasta que desapareció | пока не исчез |
| Y me armé un tabaco | И я сделал себе табак |
| Pensando | мышление |
| Cada minuto es uno menos | Каждая минута на одну меньше |
| Yo me quiero enamorar | я хочу влюбиться |
| Señora, ¿tiene fuego? | Мэм, у вас есть огонь? |
| Me la quedé mirando | я смотрел на нее |
| Como perro viejo | как старая собака |
| Hay olor a humo | Есть запах дыма |
| Hay olor a tren | Есть запах поезда |
| Hay olor a lluvia | Есть запах дождя |
| Y a pobre también | И бедный тоже |
| Cruza un rayo el cielo | Молния пересекает небо |
| De La Paternal | От Отцовского |
| Y me suena como el grito | И это звучит для меня как крик |
| De un perro con bozal | Намордник собаки |
| Que igual sigue chumbando | Это просто продолжает болтать |
| Ladrando echado | лай лежа |
| Como perro viejo | как старая собака |
