| Un señor que mira la señora caminando
| Мужчина, который смотрит на идущую даму
|
| La verdad que le mira la camisa abierta
| Правда, которая смотрит на его распахнутую рубашку
|
| Y lo asustan, lo asustan esas tetas mirando
| И они пугают его, они пугают его взглядом этих сисек
|
| Que ella no te vea con la cara colgando así
| Что она не увидит тебя с таким повисшим лицом
|
| Se cruzan los dos trenes y me los quedo mirando
| Два поезда пересекаются, и я смотрю на них
|
| Y no tiene gollete, no se sabe dónde van
| И у него нет шеи, неизвестно куда они денутся
|
| Jazmines en el aire, y el sol está bajando
| Жасмин в воздухе, и солнце садится
|
| Tengo el mapa vacío, no sé qué dibujar
| У меня пустая карта, я не знаю что нарисовать
|
| Y a mi se me derrite la manteca esperando
| И мое масло тает в ожидании
|
| ¿dónde van los trenes que no frenan acá?
| куда идут поезда, которые здесь не останавливаются?
|
| Una vez yo tuve un sueño en el que me iba volando
| Однажды мне приснился сон, что я улетаю
|
| Y caía en cámara lenta hasta despertar
| И я падал в замедленной съемке, пока не проснулся
|
| Y se cruzaban los trenes, y me los quedé mirando
| И поезда пересеклись, и я смотрел на них
|
| Y no tiene gollete, no se sabe dónde van
| И у него нет шеи, неизвестно куда они денутся
|
| Jazmines en el aire, y el sol está picando
| Жасмин в воздухе и палящее солнце
|
| Tengo el mapa vacío, no sé qué dibujar | У меня пустая карта, я не знаю что нарисовать |