| El pibe mira al hombre y le aguanta la mirada
| Малыш смотрит на мужчину и держит его взгляд
|
| El pibe mira al hombre y le aguanta la mirada
| Малыш смотрит на мужчину и держит его взгляд
|
| Apretados en un subte
| зажало в метро
|
| Ay, como aguantan la mirada
| О, как они держат взгляд
|
| El pasaje salió el doble y ninguno dijo nada
| Прохождение вышло дважды и никто ничего не сказал
|
| El pasaje salió el doble y ninguno dijo nada
| Прохождение вышло дважды и никто ничего не сказал
|
| Hay demoras en el subte y ellos se aguantan la mirada
| В метро задержки и они смотрят друг на друга
|
| Arriba en las calles una mujer en la parada
| На улице женщина на остановке
|
| Arriba en las calles una mujer en la parada
| На улице женщина на остановке
|
| Es temprano ya hay bocinas y ya esquiva esas miradas
| Рано уже рожки и уже уворачивайся от тех взглядов
|
| Reponiendo las góndolas me vigila la mirada
| Пополняя гондолы, мои глаза смотрят
|
| Reponiendo las góndolas me vigila la mirada
| Пополняя гондолы, мои глаза смотрят
|
| El trabajo dignifica eso dice mi patrón
| Работа достойна того, что говорит мой работодатель
|
| El hombre mira al hombre y le aguanta la mirada
| Мужчина смотрит на мужчину и держит его взгляд
|
| El hombre mira al hombre y le aguanta la mirada
| Мужчина смотрит на мужчину и держит его взгляд
|
| Van perdidos en un subte y
| Они теряются в метро и
|
| Ay, como aguantan la mirada | О, как они держат взгляд |