| Septichrist (оригинал) | Септихрист (перевод) |
|---|---|
| Purity is the seas | Чистота – это моря |
| Flooded with rotting flesh | Затопленный гниющей плотью |
| A million stars begin to bleed | Миллион звезд начинают кровоточить |
| Terror equipped | Террор оснащен |
| Flesh induced trip | Поездка, вызванная плотью |
| Sinister sex | Зловещий секс |
| Into the sacred glands | В священные железы |
| Believe in nothing | Не верь ни во что |
| Violent cumming | Жестокий камминг |
| Soul regurgitates | Душа изрыгает |
| Hollow sockets | Полые розетки |
| Remain vacant as I descend | Оставайтесь вакантными, пока я спускаюсь |
| Circle of shit | Круг дерьма |
| Fall into the unseen womb | Падение в невидимую утробу |
| I am distrust | я не доверяю |
| Reborn from fate | Возрожденный от судьбы |
| An ancient hell | Древний ад |
| Chained to myself | Прикованный к себе |
| Lowered into | Опущен в |
| My own hate | Моя собственная ненависть |
| Residue of abscessed fate | Остаток абсцедированной судьбы |
| Thrown upon hell’s front gate | Брошенный на передние ворота ада |
| Abandon all hope | Откажись от всякой надежды |
| For life has left you | Ибо жизнь оставила тебя |
| Onwards to wastelands | Вперёд к пустошам |
| Barren of God’s plans | Бесплодные Божьи планы |
| Afterbirth plume | Последовый шлейф |
| Of destroyed womb | Разрушенной матки |
| Rises to lead | Поднимается, чтобы вести |
| A suffocating fume | Удушающий дым |
| Life fades swiftly | Жизнь быстро угасает |
| Leaves me empty | Оставляет меня пустым |
| All aboard into nothingness | Все на борту в небытие |
| Entombed, don’t bother to exhume | Погребены, не утруждайте себя эксгумацией |
| The divine presence of fallen faiths | Божественное присутствие падших вер |
| Aspect of an almighty you dare not to face | Аспект всемогущего, с которым вы не осмеливаетесь встретиться |
