| Off of the top
| Не в топе
|
| I just pulled up in the truck, and pulled off in the drop
| Я просто подъехал на грузовике, а съехал с места
|
| Off of the top
| Не в топе
|
| I bought it soft and I chopped it and turned it to rocks
| Я купил его мягким, нарезал и превратил в камни
|
| Thug wit me
| Бандит со мной
|
| Chopstick, my stick, keep six guns with me
| Палочка для еды, моя палочка, держи при себе шесть ружей.
|
| Passenger seat and my bitch packing I know she gon bust with me
| Пассажирское сиденье и моя сука собирает вещи, я знаю, что она со мной разорится.
|
| Yeah, swooping yo street, I pop a nigga she go on the run with me
| Да, налетая на твою улицу, я хлопаю ниггером, она бежит со мной.
|
| Whip a brick, ship a ton with me
| Взбей кирпич, отправь со мной тонну
|
| Twist a wood burn a lung with me
| Покрутите дерево, сожгите легкое со мной.
|
| Seven bitches in the tub with me
| Семь сук в ванной со мной
|
| Actin' mannish at the Caesars Palace
| Действуй по-мужски в Caesars Palace
|
| I was on the trap phone speaking Spanish
| Я разговаривал по телефону-ловушке по-испански
|
| On the other end waiting on the package
| На другом конце ждет посылка
|
| Stuff 100 packets in the Craftmatic
| Поместите 100 пакетов в Craftmatic.
|
| Got my crack cooked by a crack addict
| Приготовил мой крэк наркоманом
|
| Microwave 'caine on a blade
| Микроволновая печь на лезвии
|
| Since I made a million ain’t shit been the same
| С тех пор, как я заработал миллион, все изменилось
|
| When I made a million seen my niggas change
| Когда я заработал миллион, мои ниггеры изменились
|
| Bout to flex on niggas make 'em feel the pain
| Чтобы согнуть нигеров, заставить их почувствовать боль
|
| Eastside boy the whole squad eat
| Истсайдский мальчик, вся команда ест
|
| On massage seats switching lanes
| На массажных сиденьях, перестроенных в другую полосу
|
| Necklace filled with water
| Ожерелье, наполненное водой
|
| Wrist is filled with water, 20,000 on the pinky ring
| Запястье наполнено водой, 20 000 на кольце на мизинце.
|
| Eastside boy the whole squad eat
| Истсайдский мальчик, вся команда ест
|
| On massage seats switching lanes
| На массажных сиденьях, перестроенных в другую полосу
|
| Fuck nigga proof, bitch nigga proof
| К черту ниггерское доказательство, сука, ниггерское доказательство.
|
| Whipping rolls so the system in the roof
| Взбивание рулонов, так что система в крыше
|
| Show you bitches how a rich nigga do
| Покажите, сучки, как поживает богатый ниггер.
|
| Still down to rob a rich nigga crew
| Все еще готов ограбить богатую команду нигеров
|
| Cocaina catch a beat down
| Кокаина поймать удар вниз
|
| Can’t shake the drop keep the heat down
| Не могу встряхнуть каплю, чтобы снизить температуру
|
| Take my side bitches to Philippe Chow
| Отведи моих сучек к Филиппу Чоу.
|
| Give me 50,000 for the freestyle nigga
| Дай мне 50 000 за ниггер-фристайл
|
| Off of the top
| Не в топе
|
| I just pulled up in the truck, and pulled off in the drop
| Я просто подъехал на грузовике, а съехал с места
|
| Off of the top
| Не в топе
|
| I bought it soft and I chopped it and turned it to rocks
| Я купил его мягким, нарезал и превратил в камни
|
| Thug with me
| бандит со мной
|
| Chopstick, my stick, keep six guns with me
| Палочка для еды, моя палочка, держи при себе шесть ружей.
|
| Passenger seat and my bitch packing I know she gon' bust with me | Пассажирское сиденье и моя сука собирает вещи, я знаю, что она со мной разорится. |