Перевод текста песни Eskapo - Loonie, John Roa

Eskapo - Loonie, John Roa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eskapo , исполнителя -Loonie
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.03.2021
Язык песни:Тагальский

Выберите на какой язык перевести:

Eskapo (оригинал)Eskapo (перевод)
Kapayapaan sa sarili kailan ko pa ba matatagpuan Мир в себе, когда я смогу его найти?
Araw-araw na lang ang pag-aalala parang wala na siyang katapusan Каждый день тревоге кажется, что нет конца
Dumudugo ng luha ang mga mata pag ang puso’y sugatan Глаза истекают слезами, когда сердце ранено
Gusto ko nang lumuha ng dugo, para ulo’y gumaan Я хочу пролить кровь, чтобы в голове прояснилось
Gusto ko nang matulog, bukas ipagpapatuloy ko na lang Я хочу спать, завтра я продолжу
Baka alam mo kung saan ang tamang daanan pakituro mo naman Может быть, вы знаете, где правильный путь, пожалуйста, укажите мне на него
Kasi gusto kong tingnan kung nasa’n nga ba ang pinagbuhatan Потому что я хочу увидеть, где источник
Ng kasalukuyan, ang hinaharap ay pinangunahan Из настоящего будущее ведомо
Pinarusahan nabilanggo sa nakaraan na kinamulatan Наказан в тюрьме в прошлом
Hindi na rin makapaghintay pa sa pagdating ng kinabukasan Тоже не могу дождаться завтра
Kaya ako ay pumalaot, nagpaanod, at inabot pa ng bagyo Так что я дрейфовал, дрейфовал и даже попал в шторм
Sumasabog ang mga alon at pinasok na ang barko Волны разбиваются, и корабль входит
Ang kisame ng kabaong ko’y puro kalmot ng kuko Потолок моего гроба был весь исцарапан гвоздями
Ramdam ko na naman bigla ang ginaw na bumabalot sa buto Я внезапно чувствую холод, который обволакивает мои кости
Nako po О, нет
Habagat na ang ihip, pag malamig magkumot Ветер с юга, когда холодно, укрывайся одеялами
Magdamag nasa isip, masasakit na hugot Всю ночь на уме, мучительно тянет
Masamang panaginip, ang kalakip ng tulog Плохие сны, привязанность ко сну
Kaharap pagkagising, mas malaking bangungot Столкнувшись с пробуждением, большим кошмаром
Kaya Так
Gusto lang namang kumawala я просто хочу уйти
Ng isip kahit pansamantala Разум даже временно
Pero bakit tila mas lumalalaНо почему кажется, что становится хуже?
Di ko na alam kung saan ako dinadala Я не знаю, куда меня везут
Gusto lang namang kumawala я просто хочу уйти
Ng isip kahit pansamantala Разум даже временно
Pero bakit tila mas lumalala Но почему кажется, что становится хуже?
Minsan gusto ko na lang na mawala na Иногда я просто хочу исчезнуть
Huwag kang magpapalimita sa iisang plano Не ограничивайте себя одним планом
('wag na 'wag, 'wag na 'wag) (не надо, не надо)
Imbis na mainip pagisipan pa ng maigi kung pa’no Вместо того, чтобы скучать, хорошенько подумайте, что делать
(Magdamag, magdamag) (Всю ночь, всю ночь)
Malimit, mahilig magbilin sa ibang tao Часто любит приказывать другим людям
Ngunit tila di ko masunod-sunod ang sarili kong payo Но я не могу следовать своему собственному совету
Katahimikan nakahiligan, kapaligiran parang libingan Склонен к тишине, окружающая среда похожа на могилу
At kahit minsan walang bisita nasa dilim at nakangiti lang А иногда нет посетителя в темноте и просто улыбается
Naging pihikan sa pagibig, maging sa kaibigan Стал любовником, даже другом
Napili kong piitan ay ang sarili kong isipan Мое выбранное подземелье - мой собственный разум
Kaya maya’t maya natataranta sa mga nakaamba na pangamba Так мало-помалу запаниковал от страшных страхов
Kailangan ng pampakalma ayoko nang maalala ang pagaalala Мне нужно успокоительное, я не хочу вспоминать о беспокойстве.
Nakakawala ng gana, isip ay parang ibong lumilipad Потеря аппетита, ум подобен летящей птице
Sa loob ng hawla na gawa sa mga negatibong posibilidad Внутри клетки из негативных возможностей
Habagat na ang ihip, pag malamig magkumot Ветер с юга, когда холодно, укрывайся одеялами
Magdamag nasa isip, masasakit na hugot Всю ночь на уме, мучительно тянет
Masamang panaginip, ang kalakip ng tulog Плохие сны, привязанность ко сну
Kaharap pagkagising, mas malaking bangungot Столкнувшись с пробуждением, большим кошмаром
Kaya madalas ay Так часто бывает
Gusto lang namang kumawalaя просто хочу уйти
Ng isip kahit pansamantala Разум даже временно
Pero bakit tila mas lumalala Но почему кажется, что становится хуже?
Di ko na alam kung saan ako dinadala Я не знаю, куда меня везут
Gusto lang namang kumawala я просто хочу уйти
Ng isip kahit pansamantala Разум даже временно
Pero bakit tila mas lumalala Но почему кажется, что становится хуже?
Minsan gusto ko nalang na mawala na Иногда я просто хочу исчезнуть
Minsan lapis at papel ang mas madaling kausap Иногда с карандашом и бумагой легче общаться
Sakit sa ulo, ang sabi ng iba ito’y sakit sa utak Головная боль, другие говорят, что это боль в мозгу
Kada gabi nagmamadali na makarating sa ulap Каждую ночь мчится к облаку
Bukas magkatabi na butas ng ilong may nakatakip na bulak Открытые бок о бок ноздри, покрытые цветами
Balisong sa pulso, kwarenta’y singkong nakatutok sa bibig Меч на запястье, сорок пять острий у рта
Pero parang gusto ko yung kumot nakapulupot sa leeg Но мне нравится одеяло, обернутое вокруг шеи
Ang gulo ng buong daigdig, wala naman yatang gustong makinig Весь мир в беспорядке, кажется, никто не хочет слушать
Mas masarap pang mamundok, o kaya magmukmok sa sulok ng pook na liblib А еще лучше залезть на гору, или спрятаться в углу глухой местности
Puno ang dibdib ng kawalan ng pag-asa parang kusang sumusuko ang katawan sa mga Грудь полна отчаяния, как будто тело сдается само по себе
pasan na wala ng hupa бремя, которое никогда не утихнет
Para kang sa Alcatraz pumuga, sa taas ay nakakalula Как будто ты в Алькатрасе, у тебя кружится голова на вершине
Makaalpas ka man sa mga bara paglabas ay wala nang lupa Даже если вы преодолеете препятствия, земли не останется
At kung makatakas ka man, mahal mo naman sa buhay ang sasakluban И даже если ты сбежишь, ты будешь любить того, кто окажется в ловушке жизни
Nakakabuwang, lahat tayo balang araw isa lang ang hahantungan Это безумие, мы все в один прекрасный день
Kapayapaan sa sarili tsaka ko na lang to natagpuanЯ просто нашел мир с собой
Nung ang makitid ko na pagiisip ang siyang nagawa ko na matakbuhan Когда мое узкое мышление было тем, что я мог запустить
Gusto lang namang kumawala я просто хочу уйти
Ng isip kahit pansamantala Разум даже временно
Pero bakit tila mas lumalala Но почему кажется, что становится хуже?
Di ko na alam kung saan ako dinadala Я не знаю, куда меня везут
(Di ko na alam) (Я правда не знаю)
Gusto lang namang kumawala я просто хочу уйти
(Gusto lang namang kumawala) (Просто хочу уйти)
(Gusto lang naman) (Я всего-лишь хочу)
Ng isip kahit pansamantala Разум даже временно
(Kahit pansamantala) (по крайней мере временно)
Pero bakit tila mas lumalala Но почему кажется, что становится хуже?
Minsan gusto ko nalang na mawala naИногда я просто хочу исчезнуть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2023
2023
Salamat Po
ft. Rhyne
2023
2023
Quinta
ft. Gloc-9, Konflick, Mikeraphone
2020
2023
2023
Eroplanong Papel
ft. Smugglaz
2023
2023
3 Blind Mics
ft. God's Will, Ron Henley
2020
Tao Lang
ft. Quest
2012
2023
XXX
ft. Hi-C
2020
Sinungaling
ft. Tuff, Ron Henley
2020
2020
2020
2020
2023
2020
2019