Перевод текста песни Eskapo - Loonie, John Roa

Eskapo - Loonie, John Roa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eskapo, исполнителя - Loonie.
Дата выпуска: 18.03.2021
Язык песни: Тагальский

Eskapo

(оригинал)
Kapayapaan sa sarili kailan ko pa ba matatagpuan
Araw-araw na lang ang pag-aalala parang wala na siyang katapusan
Dumudugo ng luha ang mga mata pag ang puso’y sugatan
Gusto ko nang lumuha ng dugo, para ulo’y gumaan
Gusto ko nang matulog, bukas ipagpapatuloy ko na lang
Baka alam mo kung saan ang tamang daanan pakituro mo naman
Kasi gusto kong tingnan kung nasa’n nga ba ang pinagbuhatan
Ng kasalukuyan, ang hinaharap ay pinangunahan
Pinarusahan nabilanggo sa nakaraan na kinamulatan
Hindi na rin makapaghintay pa sa pagdating ng kinabukasan
Kaya ako ay pumalaot, nagpaanod, at inabot pa ng bagyo
Sumasabog ang mga alon at pinasok na ang barko
Ang kisame ng kabaong ko’y puro kalmot ng kuko
Ramdam ko na naman bigla ang ginaw na bumabalot sa buto
Nako po
Habagat na ang ihip, pag malamig magkumot
Magdamag nasa isip, masasakit na hugot
Masamang panaginip, ang kalakip ng tulog
Kaharap pagkagising, mas malaking bangungot
Kaya
Gusto lang namang kumawala
Ng isip kahit pansamantala
Pero bakit tila mas lumalala
Di ko na alam kung saan ako dinadala
Gusto lang namang kumawala
Ng isip kahit pansamantala
Pero bakit tila mas lumalala
Minsan gusto ko na lang na mawala na
Huwag kang magpapalimita sa iisang plano
('wag na 'wag, 'wag na 'wag)
Imbis na mainip pagisipan pa ng maigi kung pa’no
(Magdamag, magdamag)
Malimit, mahilig magbilin sa ibang tao
Ngunit tila di ko masunod-sunod ang sarili kong payo
Katahimikan nakahiligan, kapaligiran parang libingan
At kahit minsan walang bisita nasa dilim at nakangiti lang
Naging pihikan sa pagibig, maging sa kaibigan
Napili kong piitan ay ang sarili kong isipan
Kaya maya’t maya natataranta sa mga nakaamba na pangamba
Kailangan ng pampakalma ayoko nang maalala ang pagaalala
Nakakawala ng gana, isip ay parang ibong lumilipad
Sa loob ng hawla na gawa sa mga negatibong posibilidad
Habagat na ang ihip, pag malamig magkumot
Magdamag nasa isip, masasakit na hugot
Masamang panaginip, ang kalakip ng tulog
Kaharap pagkagising, mas malaking bangungot
Kaya madalas ay
Gusto lang namang kumawala
Ng isip kahit pansamantala
Pero bakit tila mas lumalala
Di ko na alam kung saan ako dinadala
Gusto lang namang kumawala
Ng isip kahit pansamantala
Pero bakit tila mas lumalala
Minsan gusto ko nalang na mawala na
Minsan lapis at papel ang mas madaling kausap
Sakit sa ulo, ang sabi ng iba ito’y sakit sa utak
Kada gabi nagmamadali na makarating sa ulap
Bukas magkatabi na butas ng ilong may nakatakip na bulak
Balisong sa pulso, kwarenta’y singkong nakatutok sa bibig
Pero parang gusto ko yung kumot nakapulupot sa leeg
Ang gulo ng buong daigdig, wala naman yatang gustong makinig
Mas masarap pang mamundok, o kaya magmukmok sa sulok ng pook na liblib
Puno ang dibdib ng kawalan ng pag-asa parang kusang sumusuko ang katawan sa mga
pasan na wala ng hupa
Para kang sa Alcatraz pumuga, sa taas ay nakakalula
Makaalpas ka man sa mga bara paglabas ay wala nang lupa
At kung makatakas ka man, mahal mo naman sa buhay ang sasakluban
Nakakabuwang, lahat tayo balang araw isa lang ang hahantungan
Kapayapaan sa sarili tsaka ko na lang to natagpuan
Nung ang makitid ko na pagiisip ang siyang nagawa ko na matakbuhan
Gusto lang namang kumawala
Ng isip kahit pansamantala
Pero bakit tila mas lumalala
Di ko na alam kung saan ako dinadala
(Di ko na alam)
Gusto lang namang kumawala
(Gusto lang namang kumawala)
(Gusto lang naman)
Ng isip kahit pansamantala
(Kahit pansamantala)
Pero bakit tila mas lumalala
Minsan gusto ko nalang na mawala na
(перевод)
Мир в себе, когда я смогу его найти?
Каждый день тревоге кажется, что нет конца
Глаза истекают слезами, когда сердце ранено
Я хочу пролить кровь, чтобы в голове прояснилось
Я хочу спать, завтра я продолжу
Может быть, вы знаете, где правильный путь, пожалуйста, укажите мне на него
Потому что я хочу увидеть, где источник
Из настоящего будущее ведомо
Наказан в тюрьме в прошлом
Тоже не могу дождаться завтра
Так что я дрейфовал, дрейфовал и даже попал в шторм
Волны разбиваются, и корабль входит
Потолок моего гроба был весь исцарапан гвоздями
Я внезапно чувствую холод, который обволакивает мои кости
О, нет
Ветер с юга, когда холодно, укрывайся одеялами
Всю ночь на уме, мучительно тянет
Плохие сны, привязанность ко сну
Столкнувшись с пробуждением, большим кошмаром
Так
я просто хочу уйти
Разум даже временно
Но почему кажется, что становится хуже?
Я не знаю, куда меня везут
я просто хочу уйти
Разум даже временно
Но почему кажется, что становится хуже?
Иногда я просто хочу исчезнуть
Не ограничивайте себя одним планом
(не надо, не надо)
Вместо того, чтобы скучать, хорошенько подумайте, что делать
(Всю ночь, всю ночь)
Часто любит приказывать другим людям
Но я не могу следовать своему собственному совету
Склонен к тишине, окружающая среда похожа на могилу
А иногда нет посетителя в темноте и просто улыбается
Стал любовником, даже другом
Мое выбранное подземелье - мой собственный разум
Так мало-помалу запаниковал от страшных страхов
Мне нужно успокоительное, я не хочу вспоминать о беспокойстве.
Потеря аппетита, ум подобен летящей птице
Внутри клетки из негативных возможностей
Ветер с юга, когда холодно, укрывайся одеялами
Всю ночь на уме, мучительно тянет
Плохие сны, привязанность ко сну
Столкнувшись с пробуждением, большим кошмаром
Так часто бывает
я просто хочу уйти
Разум даже временно
Но почему кажется, что становится хуже?
Я не знаю, куда меня везут
я просто хочу уйти
Разум даже временно
Но почему кажется, что становится хуже?
Иногда я просто хочу исчезнуть
Иногда с карандашом и бумагой легче общаться
Головная боль, другие говорят, что это боль в мозгу
Каждую ночь мчится к облаку
Открытые бок о бок ноздри, покрытые цветами
Меч на запястье, сорок пять острий у рта
Но мне нравится одеяло, обернутое вокруг шеи
Весь мир в беспорядке, кажется, никто не хочет слушать
А еще лучше залезть на гору, или спрятаться в углу глухой местности
Грудь полна отчаяния, как будто тело сдается само по себе
бремя, которое никогда не утихнет
Как будто ты в Алькатрасе, у тебя кружится голова на вершине
Даже если вы преодолеете препятствия, земли не останется
И даже если ты сбежишь, ты будешь любить того, кто окажется в ловушке жизни
Это безумие, мы все в один прекрасный день
Я просто нашел мир с собой
Когда мое узкое мышление было тем, что я мог запустить
я просто хочу уйти
Разум даже временно
Но почему кажется, что становится хуже?
Я не знаю, куда меня везут
(Я правда не знаю)
я просто хочу уйти
(Просто хочу уйти)
(Я всего-лишь хочу)
Разум даже временно
(по крайней мере временно)
Но почему кажется, что становится хуже?
Иногда я просто хочу исчезнуть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amago 2023
Kapayapaan ft. KV 2023
Salamat Po ft. Rhyne 2023
Meron Pa ft. KV 2023
Quinta ft. Gloc-9, Konflick, Mikeraphone 2020
Pamanggulo 2023
XXXX 2023
Eroplanong Papel ft. Smugglaz 2023
Tugmang Preso 2023
3 Blind Mics ft. God's Will, Ron Henley 2020
Tao Lang ft. Quest 2012
Senyor 2023
XXX ft. Hi-C 2020
Sinungaling ft. Tuff, Ron Henley 2020
The Bobo Song 2020
Wag Ka Magdroga! 2020
F with This G 2020
Meron Na 2023
Walang Babala 2020
Balewala 2019

Тексты песен исполнителя: Loonie