Перевод текста песни Sinungaling - Loonie, Tuff, Ron Henley

Sinungaling - Loonie, Tuff, Ron Henley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sinungaling, исполнителя - Loonie.
Дата выпуска: 22.08.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Тагальский

Sinungaling

(оригинал)
Sinungaling ka, sinungaling ako, sino nga ba sa atin ang nagsasabi ng totoo
Sinungaling ang simbahan, sinungaling ang gobyerno
Sinungaling pag sinabing di to galing sa kwaderno
Sinungaling ang radyo, sinungaling ang dyaryo
Baradong inidoro sinong galing sa banyo
Mahirap malaman kung sino saatin ang tapat.
sapagkat para sakin sinungaling ang
lahat
Sinungaling ang nag presyo sa resto ng tapsi, sinungaling ang tsuper pati yung
metro ng taxi
Sinungaling ang kasintahan anak ng tinapa, sabi nya ikaw lamang at wala ng iba
pa
Kasama nya yung sinungaling mong tunay na kaibigan na dadamay sa’yo hanggang sa
hukay mo sa libingan
Pano mong malalaman ako’y nanloloko lamang, sinungaling ako at yun ang
katotohanan
Kahit na sarili ko di ko mapagkatiwalaan.
di ko rin alam kung sinong
papaniwalaan
Sino ang tapat sino ang di totoo, sino, sino, sinungaling ako
Kasinungalingan sa kaliwa’t sa kanan makinig ka muna upang mapaliwanagan kung
walang tapat sayo ikaw ay aking tatapatin sino, sino, sinungaling ka rin
Meron akong kwento isa daw syang henyo, kaya pala kase mahilig sya mag imbento,
bawat may makilala may panget na komento.
pero pag kaharap parang galing sa
kumbento
Makamandag kase dila ay hawig sa ahas dahilan para kagatin ni eba ang mansanas,
ngunit ako’y matalas, wala na syang takas, alam na namin na di sya lumalaban
ng patas
Mag ingat ka na rin, may balak syang maitim.
alam ko’y ahas lang ngunit tao’y
nagbabalat na rin.
ibat- iba ang hugis at kulay, sa pag sisinungaling sya
nabubuhay.
pagkakaibigan ang binayad tapos ito ang sukli ko.
dapat ka lang sa
dilim kase ang itim ng budhi mo.
lumayo ka sakin, wag mo kong kausapin,
alam mo na ayoko sa lahat ay sinungaling
Kahit na sarili ko di ko mapagkatiwalaan.
di ko rin alam kung sinong
papaniwalaan
Sino ang tapat sino ang di totoo, sino, sino, sinungaling ako
Kasinungalingan sa kaliwa’t sa kanan makinig ka muna upang mapaliwanagan kung
walang tapat sayo ikaw ay aking tatapatin sino, sino, sinungaling ka rin
Di ko alam kung sino ang mga bulaan.
pero susubukan kong hulaan,
mga nakangiti sa pagkislap ng ilaw na parang isang larawan at biglang dinaig
ng mga bulungan ang tawanan na parang paligsahan batuhang kaliwa at kanan.
kasing kinang ng perlas ng kasinungalingan
Pero bakit ba malabo ang katotohanan?
ngayon subukan mong bilangin kung ilan
ang tunay mong kaibigan.
isa, dalawa o sampu, ilan?
ilan ang pwede mong
silungan sa gitna ng ulan?
Ilang ang tunay na bakas na maaring mong sundan?
at ilan na ba ang patalim mo
sa likuran?
Anong nakita mo paglingon sa’yong pinanggalingan?
di na rin ako naniniwala sa
kasabihan, kaya wag ka magtaka at itanim sa isip minsan mas sinungaling ang
kakampi mo kaysa sayong kalaban
Kahit na sarili ko di ko mapagkatiwalaan.
di ko rin alam kung sinong
papaniwalaan
Sino ang tapat sino ang di totoo, sino, sino, sinungaling ako
Kasinungalingan sa kaliwa’t sa kanan makinig ka muna upang mapaliwanagan kung
walang tapat sayo ikaw ay aking tatapatin sino, sino, sinungaling ka rin
Isipin mo na nasa gubat ka, ika’y giniginaw
'di mo alam ang daan palabas, ika’y naliligaw
May dalawang daanan, kaliwa at kanan
Mayron dalawang nakabahag na nakaharang
Yung isang daan papunta sa kabihasnan
Yung isa naman papuntang kapahamakan
Yung isang nakabahag laging nagsisinungaling
Yung isa naman tapat pero isipin mo pa rin
'di mo alam kung sino sa kanila ang huwad
Magkamukhang-magkamukha parehas pang nakahubad
Isang tanong lang ang pwede mong itanong sa kanila
Para makalabas sa gubat at makapag-pahinga
Ang sagot sa tanong na 'to ay palaisipan
Kung gusto mong matuklasan nasa papel ng CD 'yan
P’ano mo malalaman na ako’y nanloloko lamang
Sinungaling ako at yun ang katotohanan
(перевод)
Ты лжец, я лжец, кто из нас говорит правду?
Церковь лжец, правительство лжец
Ложь сказать, что это не из блокнота
Радио лжец, газета лжец
Забитый туалет, который пришел из ванной
Трудно понять, кто с нами честен.
потому что для меня лжец
все
Тот, кто назвал цену в таписном ресторане, лжец, водитель тоже лжец
счетчик такси
Парень лжец, он сказал только ты и никто другой
пока что
С ним твой лживый верный друг, который будет сочувствовать тебе до тех пор, пока
копать себе могилу
Откуда ты знаешь, что я просто обманываю, я лжец и все
правда
Даже я не могу доверять себе.
я даже не знаю кто
притворяться
Кто честен, кто неправ, кто, кто, я лжец
Лежит слева и справа слушайте сначала, чтобы объяснить, если
с тобой никто не честен, ты мой доверенное лицо кто, кто, ты тоже лжец
У меня есть история, что он гений, поэтому любит изобретать,
у каждого знакомого есть некрасивый комментарий.
но при взгляде на него кажется, что он исходит от
монастырь
Потому что язык ядовит, он подобен змее, вот почему Ева укусила яблоко,
но я проницателен, у него нет выхода, мы уже знаем, что он не будет драться
весьма
Будьте осторожны, у него есть темный план.
Я знаю, что это просто змея, но это человек
также шелушение.
разные формы и цвета, когда он лежит
жизнь
за дружбу заплатили, и это моя сдача.
вы должны просто в
чернота твоей совести темна.
Держись от меня подальше, не разговаривай со мной,
ты знаешь, что я не люблю всех лжецов
Даже я не могу доверять себе.
я даже не знаю кто
притворяться
Кто честен, кто неправ, кто, кто, я лжец
Лежит слева и справа слушайте сначала, чтобы объяснить, если
с тобой никто не честен, ты мой доверенное лицо кто, кто, ты тоже лжец
Я не знаю, кто такие лжецы.
но я попробую угадать,
которые улыбаются вспышке света, как картине, и внезапно
шепчущего смеха, похожего на состязание камней слева и справа.
яркая, как жемчужина лжи
Но почему правда так туманна?
теперь попробуй сосчитать сколько
твой настоящий друг.
один, два или десять, сколько?
сколько ты можешь
укрытие посреди дождя?
Сколько реальных подсказок вы можете следовать?
а сколько у тебя ножей?
сзади?
Что вы увидели, когда оглянулись туда, откуда пришли?
я тоже не верю
говоря, так что не удивляйтесь и не внушайте себе, что иногда лжец более
ваш союзник, а не враг
Даже я не могу доверять себе.
я даже не знаю кто
притворяться
Кто честен, кто неправ, кто, кто, я лжец
Лежит слева и справа слушайте сначала, чтобы объяснить, если
с тобой никто не честен, ты мой доверенное лицо кто, кто, ты тоже лжец
Представь, что ты в джунглях, тебе холодно
Ты не знаешь выхода, ты заблудился
Есть две полосы, левая и правая
Есть две части, которые заблокированы
Единственный путь к цивилизации
Другой идет к разрушению
Тот, кто делится, всегда лжет
Другой честный, но все равно подумайте об этом
Вы не знаете, какой из них является подделкой
Они похожи, даже голые
Вы можете задать им только один вопрос
Чтобы выбраться из леса и отдохнуть
Ответ на этот вопрос - загадка
Если вы хотите узнать, что это на бумаге для компакт-дисков
Откуда ты знаешь, что я просто обманываю?
Я лжец, и это правда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amago 2023
Kapayapaan ft. KV 2023
Salamat Po ft. Rhyne 2023
Meron Pa ft. KV 2023
Quinta ft. Gloc-9, Konflick, Mikeraphone 2020
Pamanggulo 2023
XXXX 2023
Eroplanong Papel ft. Smugglaz 2023
Tugmang Preso 2023
3 Blind Mics ft. God's Will, Ron Henley 2020
Tao Lang ft. Quest 2012
Senyor 2023
XXX ft. Hi-C 2020
The Bobo Song 2020
Wag Ka Magdroga! 2020
F with This G 2020
Meron Na 2023
Walang Babala 2020
Balewala 2019
Pilosopo ft. Smugglaz 2012

Тексты песен исполнителя: Loonie