| Rattlesnakes (оригинал) | Гремучие змеи (перевод) |
|---|---|
| Someday | Когда-нибудь |
| We’ll go walking | мы пойдем гулять |
| Through the last page | Через последнюю страницу |
| Of our story | нашей истории |
| But there’s rattlesnakes | Но есть гремучие змеи |
| On the small | На маленьком |
| Of the ledge | выступа |
| And there’s rattlesnakes | А еще есть гремучие змеи |
| On the fall | Осенью |
| Of the edge | края |
| Man put your teeth away | Человек убрал зубы |
| Cause this ain’t the time or place | Потому что сейчас не время и не место |
| If we keep coming up enemies | Если мы продолжаем находить врагов |
| Then I’ll just keep spoiling your day | Тогда я просто продолжу портить тебе день |
| But there’s rattlesnakes | Но есть гремучие змеи |
| On the small | На маленьком |
| Of the ledge | выступа |
| And there’s rattlesnakes | А еще есть гремучие змеи |
| On the fall | Осенью |
| Of the edge | края |
| So be on your way | Так что будь в пути |
| On your way | В пути |
| On your way | В пути |
| All the way | Весь путь |
| All the way | Весь путь |
| All the way | Весь путь |
| All the way | Весь путь |
| Cause your eyes | Потому что твои глаза |
| Ain’t liking me | Мне не нравится |
| So be on your way | Так что будь в пути |
| On your way | В пути |
| On your way | В пути |
| All the way | Весь путь |
| All the way | Весь путь |
| All the way | Весь путь |
| All the way | Весь путь |
| Cause your eyes | Потому что твои глаза |
| Ain’t liking me | Мне не нравится |
| To the rocks | К скалам |
| Keep us safe | Держите нас в безопасности |
| Keep us up | Поддержите нас |
| To the rocks | К скалам |
| Keep us safe | Держите нас в безопасности |
| Keep us up | Поддержите нас |
| Cause someday (Someday) | Потому что когда-нибудь (когда-нибудь) |
| We’ll go walking (We'll go walking) | Мы пойдем гулять (Мы пойдем гулять) |
| Through the last page (Through the last page) | Через последнюю страницу (Через последнюю страницу) |
| Of our story | нашей истории |
| And there’s rattlesnakes | А еще есть гремучие змеи |
| On the small | На маленьком |
| Of the ledge | выступа |
| And there’s rattlesnakes | А еще есть гремучие змеи |
| On the fall | Осенью |
| Of the edge | края |
