| Worn Path (оригинал) | Изношенный Путь (перевод) |
|---|---|
| The well worn path | Хорошо протоптанная дорожка |
| Can step the past edge | Может шагнуть за прошлый край |
| But cannot carry the barrier, the pestilence | Но не может нести преграду, мор |
| We’re to close to this | Мы близки к этому |
| To rise and fall | Подниматься и падать |
| Like waves at sea | Как волны в море |
| Closed cities | Закрытые города |
| Get close to this sincerity | Приблизьтесь к этой искренности |
| A set aside shipwreck | Отложенное кораблекрушение |
| Olive tree | Оливковое дерево |
| Devotion to rescue | Преданность спасению |
| Abandon the close chase | Отказаться от погони |
| When you reach the shallows | Когда вы достигнете мелководья |
| Sick fucks | больной трахает |
| Sick cities | Больные города |
| Coronary | коронарный |
| Pandemic | Пандемия |
| Species | Разновидность |
| My hometown merriam webster’s says | Мой родной город Мерриам Вебстер говорит |
| «skoal» means | «скоал» означает |
| «a toast to your health» | «тост за ваше здоровье» |
| Look it up | Поищи это |
| Last sentence | Последнее предложение |
| An idea so vast you can’t find the words | Идея настолько обширна, что вы не можете найти слов |
| The core was at the center all this time | Ядро все это время было в центре |
| Do something with the days | Сделайте что-нибудь с днями |
| The insurmountable | Непреодолимое |
| Run around | Бегать |
| At its source | В его источнике |
| The need dependence | Зависимость от потребности |
| A seahorse titleist’s rise and fall like waves at sea | Подъем и падение титулованного морского конька, как морские волны |
