| Lend me your hand, I’ll fasten a bow
| Дай мне руку, я завяжу бантик
|
| Everything’s better with ribbon, you know
| Знаешь, с лентой все лучше
|
| Try to see straight, and look far away
| Старайтесь смотреть прямо и смотреть вдаль
|
| I’ll point your finger to the end of the day
| Я укажу тебе пальцем на конец дня
|
| Well you know I don’t love you, but you know that I’ll stay
| Ну, ты знаешь, что я не люблю тебя, но ты знаешь, что я останусь
|
| And you know that I’ll always be going away
| И ты знаешь, что я всегда буду уходить
|
| So untie your laces, kick off your boots
| Так что развяжи шнурки, снимай ботинки
|
| Maybe there’s something here that isn’t old news
| Может быть, здесь есть что-то, что не является старыми новостями
|
| And we’ll see better with our eyes closed
| И мы будем видеть лучше с закрытыми глазами
|
| And maybe we’ll feel the way the wind blows
| И, может быть, мы почувствуем, как дует ветер
|
| There’s Venus hanging in the sky
| В небе висит Венера
|
| Oh how she lied
| О, как она лгала
|
| That cuckoos croon and flowers sigh
| Это кукушки напевают и цветы вздыхают
|
| And someone’s gotta hold me till I die
| И кто-то должен держать меня, пока я не умру
|
| I’m on my own
| Я сам по себе
|
| Please don’t be scared I can tell you’re afraid
| Пожалуйста, не бойся, я могу сказать, что ты боишься
|
| It won’t be so bad when you’ve gone on your way
| Будет не так плохо, когда ты пойдешь своим путем
|
| Try to be cool, try to throw it away
| Постарайся быть крутым, попробуй выбросить
|
| But it’s not every day you find somebody who can know you all the way
| Но не каждый день находишь кого-то, кто знает тебя полностью
|
| And we’ll see better with our eyes closed
| И мы будем видеть лучше с закрытыми глазами
|
| And time flows even when you don’t know
| И время течет, даже когда ты не знаешь
|
| There’s Venus hanging in the sky
| В небе висит Венера
|
| Oh why’d she lie, she lied, she lied
| О, почему она солгала, она солгала, она солгала
|
| That cuckoos croon and flowers sigh
| Это кукушки напевают и цветы вздыхают
|
| And someone’s gotta hold us till we die | И кто-то должен держать нас, пока мы не умрем |
| We’re on our own | Мы сами по себе |