| Early in the morning there’s a whisper in the trees
| Рано утром в деревьях шепот
|
| Breathe a breath of me, my child
| Вдохни меня, мой ребенок
|
| Days are getting harder and the hours are getting long
| Дни становятся тяжелее, а часы становятся длиннее
|
| So breathe a breath of me, my child
| Так вдохни меня, мой ребенок
|
| Waking’s never easy when the dawn is bittersweet
| Пробуждение никогда не бывает легким, когда рассвет горько-сладкий
|
| Breathe a breath of me, my child
| Вдохни меня, мой ребенок
|
| It’s driven me, It’s driven me, It’s driven me, from sleep
| Это заставило меня, Это заставило меня, Это заставило меня проснуться
|
| So breathe a breath of me, my child
| Так вдохни меня, мой ребенок
|
| And oh, there’s a minute for, a minute for your love
| И о, есть минута, минута для твоей любви
|
| And oh, if I could plant a flower in your heart and watch it grow
| И о, если бы я мог посадить цветок в твоем сердце и смотреть, как он растет
|
| When the shadow’s falling or the sun pains your eyes
| Когда падает тень или солнце режет глаза
|
| Breathe a breath of me, my child
| Вдохни меня, мой ребенок
|
| When the world drives you to seclusion from the lies
| Когда мир ведет тебя к уединению от лжи
|
| Breathe a breath of me, my child
| Вдохни меня, мой ребенок
|
| Should the bridges falter and the rivers turn to stone
| Если мосты рухнут, а реки превратятся в камень
|
| Breathe a breath of me, my child
| Вдохни меня, мой ребенок
|
| For you shouldn’t be, shouldn’t be, should never be alone
| Потому что ты не должен быть, не должен быть, никогда не должен быть один
|
| So breathe a breath of me, my child
| Так вдохни меня, мой ребенок
|
| And oh, there’s a reason for, a reason for your love
| И о, есть причина, причина твоей любви
|
| And oh, if I could feel the seasons of your heart
| И о, если бы я мог чувствовать времена года в твоем сердце
|
| And watch them flow
| И смотреть, как они текут
|
| Oftentimes a stutter cuts the breezes overhead
| Часто заикание режет ветер над головой
|
| Breathe a breath of me, my child | Вдохни меня, мой ребенок |
| Birds all chatter softly as the sky is staining red
| Все птицы тихо болтают, когда небо окрашивается в красный цвет
|
| Breathe a breath of me, my child
| Вдохни меня, мой ребенок
|
| Maybe you’ll forget me when the moon dawns the hills
| Может быть, ты забудешь меня, когда луна осветит холмы
|
| Breathe a breath of me, my child
| Вдохни меня, мой ребенок
|
| But remember you this place and that your trouble here was stilled
| Но помни ты это место и что твоя беда здесь утихла
|
| Breathe a breath of me, my child
| Вдохни меня, мой ребенок
|
| And oh, there’s a season for, a season for, your love
| И о, есть сезон, сезон для твоей любви
|
| And oh, I, I wish that broken years could fix a heart
| И о, я хочу, чтобы разбитые годы могли исправить сердце
|
| And make it | И сделать это |