Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cosmonaute , исполнителя - Loïc LantoineДата выпуска: 02.11.2008
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cosmonaute , исполнителя - Loïc LantoineCosmonaute(оригинал) |
| Mon père m´a dit un jour |
| Un jour que j´étais en… légère errance |
| «Ecoute-moi bien, fils, |
| Aujourd´hui, quand on veut la Lune |
| On est pas poète, on est cosmonaute» |
| Mon papa |
| Je m´en viens juste d´alunir |
| J´ regarde si j´ vois pas la maison |
| Et je prends le temps de t´écrire |
| Pour te dire que t´avais raison |
| Mon scaphandre, il est pas nouveau |
| Mais il sent très bon la sueur |
| Je te salue d´ chez mon boulot |
| Le front déposé sur ton cœur |
| La bande à collègues et puis moi |
| On est contents d´être cosmonautes |
| Au début, on avait les foies |
| Mais on s´est tous collés aux autres |
| J´étais pas vaillant au labeur |
| Mais d´Armentières à Baïkonour |
| J´ai tenté d´ jolier les heures |
| Sachant que t´aurais tout fait pour |
| Aujourd´hui, dans ce grand bordel |
| J´essaie d´ gueuler en souriant |
| Et de tracer à tire d´ailes |
| Un dessin qui unit les gens |
| Mon papa |
| Je m´en viens juste d´alunir |
| Dis-moi si t´aperçois ma flamme |
| Le plaisir qu´ j´ai à divertir |
| Et salue ma maman, ta femme |
Космонаут(перевод) |
| Мой отец однажды сказал мне |
| Однажды я был в ... легком блуждании |
| «Послушай меня, сынок, |
| Сегодня, когда мы хотим луну |
| Мы не поэты, мы космонавты" |
| Мой папа |
| я только что приземлился |
| Я смотрю, если я не вижу дом |
| И я нахожу время, чтобы написать вам |
| Чтобы сказать вам, что вы были правы |
| Мой скафандр, он не новый |
| Но он очень хорошо пахнет потом |
| приветствую вас с работы |
| Лоб лежит на твоем сердце |
| Группа коллег, а затем я |
| Мы счастливы быть космонавтами |
| В начале у нас была печень |
| Но мы все придерживались других |
| Я не был доблестным на работе |
| Но от Арментьера до Байконура |
| Я пытался сделать часы красивыми |
| Зная, что вы бы сделали все для |
| Сегодня в этом большом беспорядке |
| Я пытаюсь кричать улыбаясь |
| И проследить крыльями |
| Дизайн, который объединяет людей |
| Мой папа |
| я только что приземлился |
| Скажи мне, если увидишь мое пламя |
| Удовольствие, которое я получаю от развлечения |
| И поздоровайся с моей мамой, твоей женой |
| Название | Год |
|---|---|
| The Dark Age of Love ft. David Donatien, Christine Ott, Hannes d'Hoine | 2009 |
| Je cours ft. Christine Ott, Fil, Jean Corti | 2008 |