Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rehab, исполнителя - Loer Velocity
Дата выпуска: 02.10.2006
Язык песни: Английский
Rehab(оригинал) |
My name |
Is E-Dot. |
I’m an addict, I’m an older cat |
Started in the womb with momma smoking |
Crack. |
First taste of the reefer, I couldn’t hold me back |
Learned to put it in the grind or roll the Dutches |
Fat. |
I’m addicted to E, but I’m so past |
It. |
Chop up the lines and watch him blast it |
Fuck that. |
I’m smoking the chronic until the casket |
Duke, cock ‘em. |
Short of the money, you get your ass |
Kicked, but enough of that. |
The Fifties |
Bust me with a joint and them motherfuckers want to hold me |
Back. |
«Look at you. |
Know that you’ve be smoking crack |
I can see it in his eyes. |
He ain’t sober, black» |
Smoked some. |
My nose numb |
But I’m not an addict. |
Y’all so dumb |
They want to fuck with me and I don’t know why |
(Sit down, sit down) Y’all want to blow my high |
We need to get |
Hiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiigher |
Loer Velocity: What the hell are you talking about? |
Narcotics Anonymous Meeting Leader: This is Narcotics Anonymous. |
It’s about weed and you people doing drugs, so what’s, what’s your name, son? |
You |
Yo, it’s the God Ike |
P. Truthfully, people, I like tree |
Preferably piff. |
When it comes to dubs, cop, like, three |
More than a habit, body has a dependency for it |
Night to the morning, smoke comes out the mouth of them yawning |
If it ain’t chronic, I don’t want it. |
Associated with |
True burners, bloodstreams the color of Turner’s |
Not. |
Yo, love to have jokes and shit. |
I feel |
The day is incomplete without smoking a spliff. |
I mean |
I eat, handle my business, sleep, and shit. |
And after |
All that, I still need to burn that spliff |
Doesn’t interfere with daily activities in the workplace |
Works wonders when you’re receiving top and you squirt face |
Why the fuck am I in this place in the first place? |
You’re getting hurt if you try to pass me some dirt lace |
Everybody in the this room can relate. |
I smoke |
Buds—so what? |
This ain’t helping my case |
We need to get |
Hiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiigher |
Narcotics Anonymous Meeting Leader: «So what?» |
What do you mean «so what? |
«This is helping you out. |
Trying to help you out, son. |
And, wha-what's your |
name? |
Well |
My name’s Loe Veloc' and I’m a chronic smoker |
The South Cali strain of hydroponic toker |
«Burn Babyon,» catch-fire soldier |
Skilled technician, off-the-knee roller |
Right-handed holder with a gangster lean |
And sometimes I steam, but don’t hold that against me |
I’m here today to say that I’m sober hardly |
Paint me purple and call me Barney |
I’m stuck on the haze—them clouds can charm me |
I’ll damn near spend my last buck on a blaze |
One thing I learned from this program is this: |
I tend to smoke more when I’m calling it quits |
I don’t really think I’m ready, y’all. |
I’m being sincere |
I knew I should have burned before stepping in here. |
I got |
It bad. |
I’m needing that, starting to shake |
Matter of fact, what’s up with that fifteen minute break? |
We need to get |
Hiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiigher |
Narcotics Anonymous Meeting Leader: No, no breaks |
Loer Velocity: What? |
Narcotics Anonymous Meeting Leader: We need to check you out of here |
Loer Velocity: Lighten up |
Narcotics Anonymous Meeting Leader: Why you wanna smoke? |
I’m trying to help you |
out. |
No breaks. |
No breaks. |
Let’s, let’s keep going. |
What’s your name? |
You, you |
Yo, how y’all doing? |
My name is Swave (What up, yo?) |
(What up, Swave?) I’m here ‘cause I got a craving for haze |
(Keep calling my name) And what can I say? |
I can’t front, yo |
I do it every day. |
In fact, I just blazed (Get out) |
I’m high now. |
I know, I know that shit is bad (You fucked up) |
But, man, if y’all only saw the shit I had (If you seen it) |
It was a bud of that fluffy, green grass (Uh huh) |
Make your mouth water. |
You could smell it through the bag (Whoo!) |
(You got more of that?) Nah, dawg. |
That bag is gone. |
You heard |
Me describe it—thought I was gonna have it that long? |
(Nah) |
And it was strong, made me cough up, like, half a hung. |
By the |
Third pull, my ass was done. |
Man, listen, I get |
Blind, high, stuck, and twisted |
Look, I’m addicted. |
Fuck it, I admit it (I admit it) |
And all this talk of trees is getting me mad |
Yo, I’m out, son. |
Fuck this rehab, yo |
Narcotics Anonymous Meeting Leader: Hey, hey, wait, wait, wait. |
Where you going? |
Wait, wait, no, no, come on. |
Don’t, don’t, don’t take the papers and smoke |
with it. |
What, wh-wh-wh-what are you doing? |
C-c, what you, what you doing? |
Swave Sevah: I ain’t trying to be disrespectful, but have a good day, |
you nah’mean? |
Narcotics Anonymous Meeting Leader: Come on now. |
I’m, hey, I’m trying to help |
you out |
Swave Sevah: I smoke |
Ike P: Pipe down or get piped down |
Narcotics Anonymous Meeting Leader: Hey, say «no» to drugs |
Swave Sevah: Yo, come on, y’all. |
I got this |
Ike P: He ‘bout to get dropped |
Narcotics Anonymous Meeting Leader: Hey, hey, hey, hey, what you, |
what you doing? |
Don’t smoke it |
Swave Sevah: You don’t want to get spit on, man |
Narcotics Anonymous Meeting Leader: Hey, I got the right to call the cops on |
you guys, OK? |
Ike P: Be gone or get peed on |
Loer Velocity: Yo! |
Yo, can I hear that, though? |
Реабилитация(перевод) |
Мое имя |
E-Dot. |
Я наркоман, я взрослая кошка |
Начал в утробе матери с курением мамы |
Трескаться. |
Первый вкус рефрижератора, я не мог удержаться |
Научился класть его в молоть или катать голландцев |
Толстый. |
Я пристрастился к Е, но я уже в прошлом |
Это. |
Нарежьте линии и посмотрите, как он взорвет их. |
К черту это. |
Я курю хронику до гроба |
Герцог, взбейте их. |
Не хватает денег, ты получаешь свою задницу |
Выгнали, но хватит об этом. |
Пятидесятые |
Разорви меня косяком, и эти ублюдки хотят меня удержать. |
Назад. |
"Посмотри на себя. |
Знайте, что вы курите крэк |
Я вижу это в его глазах. |
Он нетрезвый, черный» |
Покурил немного. |
Мой нос немеет |
Но я не наркоман. |
Вы все такие тупые |
Они хотят трахаться со мной, и я не знаю, почему |
(Садитесь, садитесь) Вы все хотите взорвать мой кайф |
Нам нужно получить |
Выше |
Лоер Велосити: О чем, черт возьми, ты говоришь? |
Лидер собрания Анонимных Наркоманов: Это Анонимные Наркоманы. |
Это о травке и о том, что вы, люди, употребляете наркотики, так что, как вас зовут, сынок? |
Ты |
Эй, это Бог Айк |
П. Честно говоря, люди, мне нравится дерево |
Желательно пипец. |
Когда дело доходит до дубляжа, полицейский, типа, три |
Больше, чем привычка, тело зависит от нее |
Ночь до утра, дым идет изо рта их зевая |
Если это не хроническое, я не хочу этого. |
Связаны с |
Истинные горелки, кровь цвета Тернера |
Нет. |
Эй, люблю шутки и прочее дерьмо. |
Я чувствую |
День неполный без курения косяка. |
Я имею в виду |
Я ем, занимаюсь своими делами, сплю и сру. |
И после |
Все это, мне все еще нужно сжечь этот косяк |
Не мешает повседневной деятельности на рабочем месте |
Творит чудеса, когда ты получаешь топ и брызгаешь в лицо |
Почему, черт возьми, я вообще здесь? |
Тебе будет больно, если ты попытаешься передать мне грязное кружево |
Все в этой комнате могут понять. |
Я курю |
Почки - и что? |
Это не помогает моему делу |
Нам нужно получить |
Выше |
Лидер собрания Анонимных Наркоманов: «Ну и что?» |
Что значит «ну и что? |
«Это тебе помогает. |
Пытаюсь помочь тебе, сынок. |
И, что-что твое |
название? |
Хорошо |
Меня зовут Ло Велок, и я заядлый курильщик. |
Штамм гидропонного токера из Южной Калифорнии |
«Сжечь Вавиона», огнестрельный солдатик |
Квалифицированный техник, каток без колен |
Держатель-правша с гангстерским наклоном |
И иногда я парюсь, но не держи на меня это |
Я здесь сегодня, чтобы сказать, что я почти трезв |
Раскрась меня в фиолетовый цвет и назови Барни. |
Я застрял в дымке - эти облака могут меня очаровать |
Я чертовски близко потрачу свой последний доллар на пламя |
Одна вещь, которую я узнал из этой программы, заключается в следующем: |
Я склонен больше курить, когда бросаю курить |
Я действительно не думаю, что готов, вы все. |
я искренен |
Я знал, что должен был сгореть, прежде чем ступить сюда. |
Я получил |
Это плохо. |
Мне это нужно, начинаю трястись |
Собственно говоря, что за пятнадцатиминутный перерыв? |
Нам нужно получить |
Выше |
Лидер собрания Анонимных Наркоманов: Нет, без перерывов |
Лоер Велосити: Что? |
Лидер собрания Анонимных Наркоманов: Нам нужно выпроводить вас отсюда |
Loer Velocity: Расслабься |
Лидер собрания Анонимных Наркоманов: Почему ты хочешь курить? |
я пытаюсь вам помочь |
из. |
Без перерывов. |
Без перерывов. |
Давайте, продолжим. |
Как вас зовут? |
Ты, ты |
Йоу, как дела? |
Меня зовут Свэйв (как дела, йоу?) |
(Что случилось, Свэйв?) Я здесь, потому что у меня тяга к туману |
(Продолжайте называть меня по имени) И что я могу сказать? |
Я не могу идти вперед, йо |
Я делаю это каждый день. |
На самом деле, я просто вспыхнул (убирайся) |
Я сейчас под кайфом. |
Я знаю, я знаю, что это дерьмо плохо (ты облажался) |
Но, чувак, если бы ты только видел то дерьмо, которое у меня было (если бы ты это видел) |
Это был бутон той пушистой зеленой травы (Угу) |
Сделайте ваш рот водой. |
Вы могли чувствовать его запах через сумку (Ух!) |
(У тебя есть еще это?) Нет, чувак. |
Эта сумка исчезла. |
Ты слышал |
Я описываю это - думал, что у меня это будет так долго? |
(Неа) |
И это было сильно, заставило меня кашлять, типа, на полпути. |
Посредством |
Третий рывок, моя задница была готова. |
Чувак, слушай, я понимаю |
Слепой, высокий, застрявший и скрученный |
Слушай, я зависим. |
Черт возьми, я признаю это (я признаю это) |
И все эти разговоры о деревьях сводят меня с ума. |
Эй, я выхожу, сынок. |
К черту эту реабилитацию, йоу |
Лидер собрания Анонимных Наркоманов: Эй, эй, подожди, подожди, подожди. |
Куда ты идешь? |
Подожди, подожди, нет, нет, давай. |
Не надо, не надо, не бери бумаги и не кури |
с этим. |
Что, ч-ч-ч-что ты делаешь? |
C-c, что ты, что ты делаешь? |
Свэйв Сева: Я не пытаюсь проявить неуважение, но желаю хорошего дня, |
ты имеешь в виду? |
Лидер собрания Анонимных Наркоманов: Давай сейчас. |
Я, эй, я пытаюсь помочь |
ты вышел |
Свэйв Сева: я курю |
Айк П.: Сбавь обороты или будь сдержанным |
Лидер собрания Анонимных Наркоманов: Эй, скажи «нет» наркотикам |
Свэйв Сева: Эй, давайте, все. |
я получил это |
Айк П: Его вот-вот уронят |
Лидер собрания Анонимных Наркоманов: Эй, эй, эй, эй, что ты, |
что ты делаешь? |
Не кури это |
Свэйв Сева: Ты не хочешь, чтобы на тебя плевали, чувак |
Лидер собрания Анонимных Наркоманов: Эй, у меня есть право вызвать полицию. |
вы, ребята, хорошо? |
Айк П: Уйди или помочись |
Лоер Велосити: Эй! |
Эй, я могу это слышать? |