| Damn that’s me, sat front seat
| Черт, это я, сел на переднее сиденье
|
| While I’m waiting for Slim and they’re singing Bastille
| Пока я жду Слима, а они поют Бастилию
|
| I sing Pompeii while I light a long J
| Я пою Помпеи, пока зажигаю длинную J
|
| Think I’m in Coachella with a crib in LA
| Думаю, я на Коачелле с детской кроваткой в Лос-Анджелесе.
|
| Staring at the stage singing someday that’s me
| Глядя на сцену, когда-нибудь пою, это я
|
| Bump their heads when I’m selling out seats
| Ударь их по голове, когда я продаю места
|
| And I make them bandz get my iced out teeth
| И я заставляю их бандз достать мои обледеневшие зубы
|
| With a payoff like that man I think imma dream
| С такой отдачей, как этот человек, я думаю, я мечтаю
|
| Imma dream and I might wake up in a state that I been doing to much
| Я мечтаю, и я могу проснуться в состоянии, которое я делал много
|
| Other things for me to flourish you ain’t focused enough
| Другие вещи для меня, чтобы процветать, вы недостаточно сосредоточены
|
| You’ve been sorting out your life while I’ve been living out the cup said I’m
| Вы разбирались со своей жизнью, пока я жил, чашка сказала, что я
|
| living out the cup yeah I’m living out the
| живу из чашки, да, я живу из
|
| Imma get so wasted when I’m drinking all that Hennessy
| Я так напьюсь, когда выпью весь этот Хеннесси
|
| Different looking 7 days I’m tryna get that perfect week
| 7 дней, которые выглядят по-другому, я пытаюсь получить эту идеальную неделю
|
| Break a TV Rockstar lifestyle mama she’s so proud, she’s so proud me,
| Сломай образ жизни телевизионной рок-звезды, мама, она так гордится, она так гордится мной,
|
| she’s so proud of me
| она так гордится мной
|
| Damn that’s me, sat front seat
| Черт, это я, сел на переднее сиденье
|
| While I’m waiting for Slim and they’re singing Bastille
| Пока я жду Слима, а они поют Бастилию
|
| I sing Pompeii while I light a long J
| Я пою Помпеи, пока зажигаю длинную J
|
| Think I’m in Coachella with a crib in LA
| Думаю, я на Коачелле с детской кроваткой в Лос-Анджелесе.
|
| Staring at the stage singing someday that’s me
| Глядя на сцену, когда-нибудь пою, это я
|
| Bump their heads when I’m selling out seats
| Ударь их по голове, когда я продаю места
|
| And I make them bandz get my iced out teeth
| И я заставляю их бандз достать мои обледеневшие зубы
|
| With a payoff like that man I think imma dream
| С такой отдачей, как этот человек, я думаю, я мечтаю
|
| Imma dream and I might wake up in a state that I been doing to much
| Я мечтаю, и я могу проснуться в состоянии, которое я делал много
|
| Other things for me to flourish you ain’t focused enough
| Другие вещи для меня, чтобы процветать, вы недостаточно сосредоточены
|
| You’ve been sorting out your life while I’ve been living out the cup said I’m
| Вы разбирались со своей жизнью, пока я жил, чашка сказала, что я
|
| living out the cup yeah I’m living out the
| живу из чашки, да, я живу из
|
| Imma get so wasted when I’m drinking all that Hennessy
| Я так напьюсь, когда выпью весь этот Хеннесси
|
| Different looking 7 days I’m tryna get that perfect week
| 7 дней, которые выглядят по-другому, я пытаюсь получить эту идеальную неделю
|
| Break a TV Rockstar lifestyle mama she’s so proud, she’s so proud me,
| Сломай образ жизни телевизионной рок-звезды, мама, она так гордится, она так гордится мной,
|
| she’s so proud of me | она так гордится мной |