| Putrid, rancid mesh of flesh, set fire by desire. | Гнилая, прогорклая сетка плоти, подожженная желанием. |
| Burning
| Сжигание
|
| To ash, then collected, for our sadistic pleasing
| В пепел, затем собранный, для нашего садистского удовольствия
|
| Carving pentagram onto virgins back, masses silently
| Вырезать пентаграмму на спине девственницы, молча месить
|
| Chant. | Пение. |
| For a end to it all. | Чтобы положить всему этому конец. |
| Enter the chamber
| Войдите в камеру
|
| Of bone, forgive me for the horrors you see. | Кости, прости меня за ужасы, которые ты видишь. |
| Carnage
| Карнаж
|
| Mutilated cadavers. | Изуродованные трупы. |
| Bodies ripped to shreds. | Тела разорваны в клочья. |
| Carving
| Резьба
|
| Pentagram onto virgins back, masses silently
| Пентаграмма на спине девственницы, молча массы
|
| Chant. | Пение. |
| For a end to it all. | Чтобы положить всему этому конец. |
| Back to the time
| Назад во время
|
| Of magic. | Магии. |
| For a end to it all. | Чтобы положить всему этому конец. |
| Kneel down
| Встань на колени
|
| Before me, you taughnt me with lies I’ve heard before
| Передо мной ты научил меня лжи, которую я слышал раньше
|
| Slaughter, generations of women who are nothing less than
| Бойня, поколения женщин, которые не что иное, как
|
| Whores. | Шлюхи. |
| Chained and shacled. | Прикован и закован. |
| Cut off your head. | Отруби себе голову. |
| Smeared
| Размазанный
|
| The blood. | Кровь. |
| Covered in feces. | Покрыт фекалиями. |
| The sanctaty… of this
| Святость… этого
|
| Place… has been fouled! | Место… загажено! |
| How do I endure the pain that
| Как мне терпеть боль, которую
|
| I endure? | я терплю? |
| Sacred art of butchery. | Священное искусство бойни. |
| How do I endure the
| Как я терплю
|
| Pain that I endure? | Боль, которую я терплю? |
| (Love to fuck ya) Blessed act of
| (Люблю тебя трахать) Благословенный поступок
|
| Sodomy. | Содомия. |
| Enter the chamber! | Войдите в камеру! |