| One-two, one-two (one-two, one-two)
| Раз-два, раз-два (раз-два, раз-два)
|
| Tell me what you want to (one-two, one-two)
| Скажи мне, что ты хочешь (раз-два, раз-два)
|
| One-two, one-two (one-two, one-two)
| Раз-два, раз-два (раз-два, раз-два)
|
| Do you really want to?
| Вы действительно хотите?
|
| Friday, my way, I died on the highway
| Пятница, мой путь, я умер на шоссе
|
| Woke up in hell and it's a hella party
| Проснулся в аду, и это вечеринка
|
| Hell's gate, old place, rabbits in the hallways
| Врата ада, старое место, кролики в коридорах
|
| Jumping till the end of time—it's a hella party (party, party, party)
| Прыгать до конца времен - это чертовски вечеринка (вечеринка, вечеринка, вечеринка)
|
| Voice of hell, voice of hell!
| Голос ада, голос ада!
|
| Voice of hell, voice of hell!
| Голос ада, голос ада!
|
| Hell is fuckin' lit (Hell is fuckin' lit)
| Ад чертовски горит (ад чертовски горит)
|
| Party, party, there's no end (Party, party, there's no end)
| Вечеринка, вечеринка, нет конца (Вечеринка, вечеринка, нет конца)
|
| Hell is fuckin' lit (Hell is fuckin' lit)
| Ад чертовски горит (ад чертовски горит)
|
| Party, party, there's no end (Voice of hell, voice of hell)
| Вечеринка, вечеринка, нет конца (Голос ада, голос ада)
|
| Hell is fuckin' lit (Hell is fuckin' lit)
| Ад чертовски горит (ад чертовски горит)
|
| Party, party, there's no end (Party, party, there's no end)
| Вечеринка, вечеринка, нет конца (Вечеринка, вечеринка, нет конца)
|
| Hell is fuckin' lit (Hell is fuckin' lit)
| Ад чертовски горит (ад чертовски горит)
|
| Party, party, there's no end (Voice of hell, voice of hell)
| Вечеринка, вечеринка, нет конца (Голос ада, голос ада)
|
| Wonderland, underground
| Страна чудес, подземелье
|
| Dead boys and princes standing all around
| Мертвые мальчики и принцы стоят вокруг
|
| Wonderland (Wonderland), want to round (want to round)
| Страна чудес (Страна чудес), хочу закруглить (хочу закруглить)
|
| You just make it till the bridge crumble down
| Вы просто делаете это, пока мост не рухнет
|
| All day, all play, everybody knows me
| Весь день, все играют, все меня знают
|
| Wanna get to partyin' and nobody wants pray
| Хочешь попасть на вечеринку, и никто не хочет молиться
|
| That place—our place, folded to his damn brain
| Это место - наше место, свернутое в его чертов мозг
|
| Better come back in hell—it's a hella party (lie)
| Лучше вернись в ад - это адская вечеринка (ложь)
|
| Welcome to hella party, motherfucker
| Добро пожаловать на вечеринку hella, ублюдок
|
| Hell is fuckin' lit (Hell is fuckin' lit)
| Ад чертовски горит (ад чертовски горит)
|
| Party, party, there's no end (Party, party, there's no end)
| Вечеринка, вечеринка, нет конца (Вечеринка, вечеринка, нет конца)
|
| Hell is fuckin' lit (Hell is fuckin' lit)
| Ад чертовски горит (ад чертовски горит)
|
| Party, party, there's no end (Voice of hell, voice of hell)
| Вечеринка, вечеринка, нет конца (Голос ада, голос ада)
|
| Hell is fuckin' lit (Hell is fuckin' lit)
| Ад чертовски горит (ад чертовски горит)
|
| Party, party, there's no end (Party, party, there's no end)
| Вечеринка, вечеринка, нет конца (Вечеринка, вечеринка, нет конца)
|
| Hell is fuckin' lit (Hell is fuckin' lit)
| Ад чертовски горит (ад чертовски горит)
|
| Party, party, there's no end (Voice of hell, voice of hell) | Вечеринка, вечеринка, нет конца (Голос ада, голос ада) |