Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voice of Hell, исполнителя - Little Big. Песня из альбома Antipositive, Pt.1, в жанре
Дата выпуска: 07.05.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: LB Family
Язык песни: Английский
Voice of Hell(оригинал) | Голос ада(перевод на русский) |
One-two, one-two | Раз-два, раз-два, |
Tell me what you want to | Скажи мне, чего ты хочешь? |
One-two, one-two | Раз-два, раз-два. |
Do you really want to? | Ты действительно хочешь этого? |
- | - |
Friday, my way | Пятница. Я в пути, |
I kite on the highway | Парю в воздухе над шоссе. |
Woke up in hell and | Проснулся в аду, и |
It's a hella party | Эта вечеринка – огонь! |
Hell's gate, old place | Врата ада, древнее место. |
Rabbits in the hallways | Кролики в коридорах |
Jumping 'till the end of time | Прыгают до скончания времён. |
It's a hella party | Эта вечеринка – огонь! |
- | - |
Voice of hell, voice of hell! | Голос ада, голос ада! |
Voice of hell, voice of hell! | Голос ада, голос ада! |
- | - |
Hell is fuckin' lit | Ад охвачен пламенем, чёрт возьми! |
(Hell is fuckin' lit) | |
Party, party, there's no end | Вечеринка, вечеринка, ей нет конца. |
(Party, party, there's no end) | |
Hell is fuckin' lit | Ад охвачен пламенем, чёрт возьми |
(Hell is fuckin' lit) | |
Party, party, there's no end | Вечеринка, вечеринка, ей нет конца. |
(Voice of hell, voice of hell) | |
- | - |
Hell is fuckin' lit | Ад охвачен пламенем, чёрт возьми! |
(Hell is fuckin' lit) | |
Party, party, there's no end | Вечеринка, вечеринка, ей нет конца. |
(Party, party, there's no end) | |
Hell is fuckin' lit | Ад охвачен пламенем, чёрт возьми |
(Hell is fuckin' lit) | |
Party, party, there's no end | Вечеринка, вечеринка, ей нет конца. |
(Voice of hell, voice of hell) | |
- | - |
Wonderland, underground | Страна чудес под землёй, |
Dead boys and princes standing all around | Мёртвые мальчики и принцы стоят повсюду. |
Wonderland, want to round | Страна чудес, хочу обойти её кругом, |
You just make it till the bridge crumble down | Просто делай это, пока мост не рухнет. |
- | - |
All day, all play | Сплошная игра день напролёт. |
Everybody knows me | Все знают меня, |
Wanna get to partyin' | Хотят попасть на вечеринку, |
And nobody wants pray | И никто не хочет молиться. |
That place, our place | Это место – наше место, |
Folded to his damn brain | Образ которого компактно хранится в его мозгу. |
Better come back in hell | Лучше вернуться в ад. |
It's a hella party | Эта вечеринка – огонь! |
- | - |
Welcome to hella party | ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА АДСКУЮ ВЕЧЕРИНКУ, |
Motherfucker | УБЛЮД*К! |
- | - |
Hell is fuckin' lit | Ад охвачен пламенем, чёрт возьми! |
(Hell is fuckin' lit) | |
Party, party, there's no end | Вечеринка, вечеринка, ей нет конца. |
(Party, party, there's no end) | |
Hell is fuckin' lit | Ад охвачен пламенем, чёрт возьми |
(Hell is fuckin' lit) | |
Party, party, there's no end | Вечеринка, вечеринка, ей нет конца. |
(Voice of hell, voice of hell) | |
- | - |
Hell is fuckin' lit | Ад охвачен пламенем, чёрт возьми! |
(Hell is fuckin' lit) | |
Party, party, there's no end | Вечеринка, вечеринка, ей нет конца. |
(Party, party, there's no end) | |
Hell is fuckin' lit | Ад охвачен пламенем, чёрт возьми |
(Hell is fuckin' lit) | |
Party, party, there's no end | Вечеринка, вечеринка, ей нет конца. |
(Voice of hell, voice of hell) |
Voice of Hell(оригинал) |
One-two, one-two (one-two, one-two) |
Tell me what you want to (one-two, one-two) |
One-two, one-two (one-two, one-two) |
Do you really want to? |
Friday, my way, I died on the highway |
Woke up in hell and it's a hella party |
Hell's gate, old place, rabbits in the hallways |
Jumping till the end of time—it's a hella party (party, party, party) |
Voice of hell, voice of hell! |
Voice of hell, voice of hell! |
Hell is fuckin' lit (Hell is fuckin' lit) |
Party, party, there's no end (Party, party, there's no end) |
Hell is fuckin' lit (Hell is fuckin' lit) |
Party, party, there's no end (Voice of hell, voice of hell) |
Hell is fuckin' lit (Hell is fuckin' lit) |
Party, party, there's no end (Party, party, there's no end) |
Hell is fuckin' lit (Hell is fuckin' lit) |
Party, party, there's no end (Voice of hell, voice of hell) |
Wonderland, underground |
Dead boys and princes standing all around |
Wonderland (Wonderland), want to round (want to round) |
You just make it till the bridge crumble down |
All day, all play, everybody knows me |
Wanna get to partyin' and nobody wants pray |
That place—our place, folded to his damn brain |
Better come back in hell—it's a hella party (lie) |
Welcome to hella party, motherfucker |
Hell is fuckin' lit (Hell is fuckin' lit) |
Party, party, there's no end (Party, party, there's no end) |
Hell is fuckin' lit (Hell is fuckin' lit) |
Party, party, there's no end (Voice of hell, voice of hell) |
Hell is fuckin' lit (Hell is fuckin' lit) |
Party, party, there's no end (Party, party, there's no end) |
Hell is fuckin' lit (Hell is fuckin' lit) |
Party, party, there's no end (Voice of hell, voice of hell) |
Голос Ада(перевод) |
Раз-два, раз-два (раз-два, раз-два) |
Скажи мне, что ты хочешь (раз-два, раз-два) |
Раз-два, раз-два (раз-два, раз-два) |
Вы действительно хотите? |
Пятница, мой путь, я умер на шоссе |
Проснулся в аду, и это вечеринка |
Врата ада, старое место, кролики в коридорах |
Прыгать до конца времен - это чертовски вечеринка (вечеринка, вечеринка, вечеринка) |
Голос ада, голос ада! |
Голос ада, голос ада! |
Ад чертовски горит (ад чертовски горит) |
Вечеринка, вечеринка, нет конца (Вечеринка, вечеринка, нет конца) |
Ад чертовски горит (ад чертовски горит) |
Вечеринка, вечеринка, нет конца (Голос ада, голос ада) |
Ад чертовски горит (ад чертовски горит) |
Вечеринка, вечеринка, нет конца (Вечеринка, вечеринка, нет конца) |
Ад чертовски горит (ад чертовски горит) |
Вечеринка, вечеринка, нет конца (Голос ада, голос ада) |
Страна чудес, подземелье |
Мертвые мальчики и принцы стоят вокруг |
Страна чудес (Страна чудес), хочу закруглить (хочу закруглить) |
Вы просто делаете это, пока мост не рухнет |
Весь день, все играют, все меня знают |
Хочешь попасть на вечеринку, и никто не хочет молиться |
Это место - наше место, свернутое в его чертов мозг |
Лучше вернись в ад - это адская вечеринка (ложь) |
Добро пожаловать на вечеринку hella, ублюдок |
Ад чертовски горит (ад чертовски горит) |
Вечеринка, вечеринка, нет конца (Вечеринка, вечеринка, нет конца) |
Ад чертовски горит (ад чертовски горит) |
Вечеринка, вечеринка, нет конца (Голос ада, голос ада) |
Ад чертовски горит (ад чертовски горит) |
Вечеринка, вечеринка, нет конца (Вечеринка, вечеринка, нет конца) |
Ад чертовски горит (ад чертовски горит) |
Вечеринка, вечеринка, нет конца (Голос ада, голос ада) |