| Qué máncula
| какое пятно
|
| Laramercy gang
| банда ларамерси
|
| Lito fuckin' MC Cassidy
| Лито чертовски MC Кэссиди
|
| Farru
| Фарру
|
| Dímelo, Mayor, ¿kelowá?
| Скажите мне, мэр, Келова?
|
| Hágano' el saludo y respeto a lo' tiguers con rango'
| Передайте мне приветствие и уважение к «тиграм с рангом»
|
| Saliendo del club me dieron entre tres
| Покидая клуб, они ударили меня между тремя
|
| Otro me agarró y puso un rifle en perfil
| Другой схватил меня и поставил винтовку в профиль
|
| Me quitaron prenda' y dinero de una ve'
| Они забрали мой залог' и деньги сразу'
|
| Cuida’o, si lo' pillo le' vo’a dar candela
| Будь осторожен, если я его поймаю, я дам ему свечу.
|
| Yo me equipé con una .23
| Я вооружился .23
|
| Me metí pa' tu bloque pa' dar candela
| Я пошел в ваш блок, чтобы дать свечу
|
| Yo me equipé, el que se meta, se fue
| Я экипировался, кто ввязался, тот ушел
|
| Le monté el chipote pa' dar candla
| Я установил чипот, чтобы дать свечу
|
| Yo me equipé, equipé, quipé, equipé, equipé, equipé, equipé
| Я оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал
|
| Equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé
| Я снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал
|
| Yo me equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé
| Я оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал
|
| Equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé
| Я снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал
|
| Autom—Autom—Autom—Autom—
| Автомат—Автом—Автом—Автом—
|
| Automatic rifles on fire (Rra, rra, rra)
| Автоматы в огне (рра, рра, рра)
|
| Matando puerco' en la raya, no falla
| Убийство свиньи в очереди, не терпит неудачу
|
| El caracol en la sport esta on fire
| Улитка в спорте горит
|
| Para el lechón lo que tengo es fire (Prr)
| Для поросенка то, что у меня есть, это огонь (прр)
|
| Me metí pa’l club, me llevé como a tre'
| Я попал в клуб, я взял три
|
| Difícil que esquive si me pongo en guerra (Ja)
| Мне трудно увернуться, если я пойду на войну (Ха)
|
| Mi nuevo plan, muévete y muérete
| Мой новый план, двигаться и умереть
|
| Machine gun con refill pa' que cojan pela (Rrr)
| Пулемет с заправкой, чтобы кожуру брали (Ррр)
|
| Si quieren peace, que me pidan request
| Если они хотят мира, спросите меня о просьбе
|
| Pa' que no los pille y se los trague la brea (Plo, plo, plo)
| Чтоб их не поймала и не проглотила смола (Пло, пло, пло)
|
| No se me olvida lo de aquel día
| Я не забываю об этом дне
|
| No hablen de paz que, a mi mente no entra
| Не говори о покое, который не приходит мне в голову
|
| Si tu mujer me baila se va rendía'
| Если твоя жена будет танцевать со мной, она сдастся.
|
| No quiero paz con puercos, so remember
| Я не хочу мира со свиньями, так что помни
|
| Buyaca, buyaca, vengan to' por mí
| Буяка, буяка, приди ко мне
|
| Yo nací sin miedo y no tengo miedo a morir (Yah)
| Я родился без страха и не боюсь умереть (Да)
|
| Buyaca, buyaca, vengan to' por mí
| Буяка, буяка, приди ко мне
|
| Pero cuídense bien, que no los coja en güira (Plo, plo, plo)
| Но берегите себя, не позволяйте ему поймать вас в гуйре (пло, пло, пло)
|
| Yo tengo un rifle. | У меня есть винтовка. |
| peine con refill
| расческа с наполнителем
|
| Pa' que no cojan lucha yo les vo’a advertir
| Чтобы они не дрались, я их предупрежу
|
| No meten cuca, los vo’a partir
| Куки не ставят, я их оставлю
|
| Si me a mangan yo jalo, yo shoot and kill
| Если меня обожгут, я тяну, стреляю и убиваю
|
| Yo me equipé con una .23
| Я вооружился .23
|
| Me metí pa' tu bloque pa' dar candela
| Я пошел в ваш блок, чтобы дать свечу
|
| Yo me equipé, el que se meta, se fue
| Я экипировался, кто ввязался, тот ушел
|
| Le monté el chipote pa' dar candela
| Я установил чипот, чтобы дать свечу
|
| Yo me equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé
| Я оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал
|
| Equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé
| Я снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал
|
| Yo me equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé
| Я оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал
|
| Equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé (El Mayor)
| Я снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал (Эль-Майор)
|
| ¡Ah!
| ой!
|
| Qué rechazo
| какой отказ
|
| 'toy loco que se pasen, pa' que se mueran die' gente de un fuetazo
| «Я схожу с ума, что они переходят, так что 10 человек умирают от одного удара»
|
| 'Toy andando con una .40
| «Игрушка ходит с 40-м калибром
|
| Tu valor no anda contigo, se quedó en la compraventa
| Ваша ценность не с вами, она осталась в продаже
|
| Mi dinero aumenta hasta en cámara lenta
| Мои деньги увеличиваются даже в замедленной съемке
|
| Es má', me vo’a hacer un selfie al frente de mi caleta
| Более того, я собираюсь сделать селфи перед своей бухтой.
|
| Mosca con lo' mío', en nadie yo confío
| Лети со своим, я никому не доверяю
|
| Un regalo pa' los cocodrilo', te tiro pa’l río
| Подарок для крокодилов, я брошу тебя в реку
|
| Es que tú no ere' ni de agua de jabón
| Это то, что ты даже не мыльная вода
|
| Aquí tenemo' tanto' peine' que parecemo' salón
| Здесь у нас столько расчесок, что мы похожи на гостиную
|
| (E' que tú no ere' ni de agua de jabón
| (Е', что ты не' или мыльная вода
|
| Aquí tenemo' tanto' peine' que parecemo' salón)
| Здесь у нас столько расчесок, что мы похожи на гостиную)
|
| Yo me equipé, el que se meta, se fue
| Я экипировался, кто ввязался, тот ушел
|
| Le monté el chipote pa' dar candela
| Я установил чипот, чтобы дать свечу
|
| Yo me equipé con una .23
| Я вооружился .23
|
| Me metí pa' tu bloque pa' dar candela
| Я пошел в ваш блок, чтобы дать свечу
|
| Yo me equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé
| Я оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал
|
| Equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé
| Я снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал
|
| Yo me equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé
| Я оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал, оборудовал
|
| Equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé (Laramercy gang,
| Я снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал, снаряжал (банда Ларамерси,
|
| Farru)
| Фарру)
|
| Endemonia’o, del abuso me cansé (¡Blep!)
| Endemonia'o, я устал от оскорблений (Блеп!)
|
| Y empañé el motor y caché una .23 (Biribap)
| А я затуманил движок и спрятал .23 (Бирибап)
|
| Pa' cuando los pille, jalarle el chamber
| Pa' когда я поймаю их, вытащите патронник
|
| Y pri-yah-ya-yah, los tiro' van a llover (Pum-pum-pum)
| И при-я-я-я, выстрелы пойдут дождем (Пум-пум-пум)
|
| Se curaron porque me vieron en güira
| Они вылечились, потому что увидели меня в Гуйре.
|
| Pero tranquilo, baby, que la vida gira (Jajaja)
| Но не волнуйся, детка, жизнь вращается (хахаха)
|
| Pillar uno por uno a eso' sabandija'
| Поймать одного за другим этих «паразитов»
|
| Pa' cobrarle la fire, fire, fire
| Чтобы зарядить огонь, огонь, огонь
|
| Bota el pistol cuando está prendío' (¡Prr!)
| Выбросьте пистолет, когда он включен (Прр!)
|
| Yo no estaba en gente, no estaba en lío' (Oh)
| Я не был среди людей, я не был в беде '(О)
|
| Si me cogen borracho, empepa’o, bien aborrecío'
| Если они поймают меня пьяным, я буду занят, я действительно ненавижу это».
|
| Me le' vo’a meter pa’l bloque y van a salir partido' (¡Fa-rru!)
| Я посажу его в блок, и они устроят вечеринку» (Фа-рру!)
|
| Yo me equipé con una .23
| Я вооружился .23
|
| Me metí pa' tu bloque pa' dar candela (Pum-pum-pum)
| Я попал в твой квартал, чтобы дать огонь (Пум-пам-пам)
|
| Yo me equipé, el que se meta, se fue
| Я экипировался, кто ввязался, тот ушел
|
| Le enganché en la frente y te di candela
| Я зацепил его за лоб и дал тебе свечу
|
| El Mayor
| Старейший
|
| Farruko
| Фарруко
|
| Lito motherfuckin' Cassidy
| Лито ублюдок Кэссиди
|
| Pri-yah-yah-yah
| При-я-я-я
|
| Hotshit
| придурок
|
| Bum
| бум
|
| Pri-yah-yah | При-я-я |