| Stevie was a connoisseur
| Стиви был знатоком
|
| Everybody wanted to be her
| Все хотели быть ею
|
| She chose her friends as carefully as she chose her words
| Она выбирала друзей так же тщательно, как и слова.
|
| She was so sure about it all
| Она была так уверена во всем этом
|
| Oh Stevie was a hero once
| О, Стиви когда-то был героем
|
| Had all the things I’d never touch
| Было все, к чему я никогда не прикасался
|
| She wrote in sterling silver with a ballpoint pen
| Она писала в стерлинговом серебре шариковой ручкой
|
| Cold blooded chameleon
| Хладнокровный хамелеон
|
| Oh Stevie, oh Stevie
| О Стиви, о Стиви
|
| Why can’t you see
| Почему ты не видишь
|
| You’re a god to me Oh Stevie, oh Stevie
| Ты для меня бог О Стиви, о Стиви
|
| Why can’t you see
| Почему ты не видишь
|
| You’re a god to me Stevie was an ice maiden
| Ты для меня бог Стиви была ледяной девой
|
| Not sure really worth saving
| Не уверен, что действительно стоит экономить
|
| Alcatraz has nothing on her after all this time
| У Алькатраса нет ничего на нее после всего этого времени
|
| Still I didn’t search behind those eyes
| Тем не менее я не искал за этими глазами
|
| Oh Stevie where are you going to Oh you’re as tight lipped as a bottle all screwed
| О, Стиви, куда ты собираешься? О, ты такой же сжатый, как бутылка, все завинчено
|
| If I had the chance to peer inside your mind
| Если бы у меня была возможность заглянуть в твой разум
|
| Give up your mystery, why think twice
| Откажись от своей тайны, зачем думать дважды
|
| Oh Stevie, oh Stevie
| О Стиви, о Стиви
|
| Why can’t you see
| Почему ты не видишь
|
| You’re a god to me Oh Stevie, oh Stevie
| Ты для меня бог О Стиви, о Стиви
|
| Why can’t you see
| Почему ты не видишь
|
| You’re a god to me Tea-leaves in the cup
| Ты для меня бог Чайные листья в чашке
|
| You’re a good friend of mine
| Ты мой хороший друг
|
| How the sober are
| Как трезвые
|
| Thirsty for the sweet wine
| Жажду сладкого вина
|
| Now that Stevie has locked her keys in her mind
| Теперь, когда Стиви заперла свои ключи в своем уме
|
| Got to open up, lay herself on the line (lay herself on the line)
| Надо открыться, лечь на линию (положиться на линию)
|
| Tea-leaves in the cup
| Чайные листья в чашке
|
| You’re a good friend of mine
| Ты мой хороший друг
|
| How the sober are
| Как трезвые
|
| Thirsty for the sweet wine
| Жажду сладкого вина
|
| Now that Stevie has locked her keys in her mind (in her mind)
| Теперь, когда Стиви заперла свои ключи в своем уме (в своем уме)
|
| Got to open up, lay herself on the line (lay herself on the line)
| Надо открыться, лечь на линию (положиться на линию)
|
| Tea-leaves in the cup
| Чайные листья в чашке
|
| You’re a good friend of mine
| Ты мой хороший друг
|
| How the sober are
| Как трезвые
|
| Thirsty for the sweet wine
| Жажду сладкого вина
|
| Oh Stevie, oh Stevie
| О Стиви, о Стиви
|
| Why can’t you see
| Почему ты не видишь
|
| You’re a god to me Oh Stevie, oh Stevie
| Ты для меня бог О Стиви, о Стиви
|
| Why can’t you see
| Почему ты не видишь
|
| Oh give in to me | О, сдайся мне |