| When the light begins to fade,
| Когда свет начинает исчезать,
|
| And shadows fall across the sea,
| И тени падают на море,
|
| One bright star in the evening sky,
| Одна яркая звезда на вечернем небе,
|
| Your love’s light leads me on my way.
| Свет твоей любви ведет меня по моему пути.
|
| There’s a dream that will not sleep,
| Есть сон, который не уснет,
|
| A burning hope that will not die.
| Горящая надежда, которая не умрет.
|
| So I must go now with the wind,
| Так что я должен идти сейчас с ветром,
|
| And leave you waiting on the tide.
| И оставить вас ждать прилива.
|
| Time to fly, time to touch the sky.
| Время летать, время касаться неба.
|
| One voice alone — a haunting cry.
| Один только голос — навязчивый крик.
|
| One song, one star burning bright,
| Одна песня, одна звезда ярко горит,
|
| Let it carry me through darkest night.
| Пусть он пронесет меня через самую темную ночь.
|
| Rain comes over the grey hills,
| Дождь идёт по седым холмам,
|
| And on the air, a soft goodbye.
| А в эфире мягкое прощание.
|
| Hear the song that I sing to you,
| Услышьте песню, которую я пою вам,
|
| When the time has come to fly.
| Когда пришло время летать.
|
| When I leave and take the wing,
| Когда я уйду и возьму крыло,
|
| And find the land that fate will bring,
| И найти землю, которую принесет судьба,
|
| The brightest star in the evening sky,
| Самая яркая звезда на вечернем небе,
|
| (Is your love far from me)
| (Твоя любовь далеко от меня)
|
| Is your love waiting far for me.
| Твоя любовь ждет меня далеко.
|
| (oh) Is your love waiting far from me… | (о) Твоя любовь ждет далеко от меня ... |