| Don’t you play me like Nintendo
| Разве ты не играешь со мной, как Nintendo
|
| Do you think that I’m your Game Boy?
| Думаешь, я твой Game Boy?
|
| Do you think that I’m your new toy?
| Думаешь, я твоя новая игрушка?
|
| Don’t you know you can’t unplug me?
| Разве ты не знаешь, что не можешь отключить меня?
|
| I am all electricity
| Я весь в электричестве
|
| You will never ever succeed
| Вы никогда не добьетесь успеха
|
| Turning my soul into that needs
| Превращая мою душу в то, что нужно
|
| Girl you a f**king trip though
| Девочка, ты чертовски путешествуешь, хотя
|
| Crazier then Jack the Ripper
| Безумнее, чем Джек Потрошитель
|
| How is it feel to shag a stranger?
| Каково это трахать незнакомца?
|
| Girl, you are a walking danger
| Девочка, ты ходячая опасность
|
| Don’t you trip it’s all on stage
| Не спотыкайся, это все на сцене
|
| You’re so kinky as a joystick
| Ты такой странный, как джойстик
|
| Drumbeat
| Барабанная дробь
|
| Make you lose your mind
| Заставьте вас сойти с ума
|
| Drumbeat
| Барабанная дробь
|
| Kinky as a joystick
| Странный как джойстик
|
| Lose your mind
| Сойти с ума
|
| Drumbeat
| Барабанная дробь
|
| I am all electricity
| Я весь в электричестве
|
| You are a walking danger
| Вы представляете собой ходячую опасность
|
| Kinky as a joystick
| Странный как джойстик
|
| Drumbeat
| Барабанная дробь
|
| I am all electricity
| Я весь в электричестве
|
| You’re so kinky as a joystick
| Ты такой странный, как джойстик
|
| Drumbeat
| Барабанная дробь
|
| Make you lose your mind
| Заставьте вас сойти с ума
|
| Drumbeat
| Барабанная дробь
|
| Kinky as a joystick
| Странный как джойстик
|
| Lose your mind
| Сойти с ума
|
| Drumbeat
| Барабанная дробь
|
| I am all electricity | Я весь в электричестве |