| I got real hungry so I went out the door
| Я очень проголодался, поэтому я вышел за дверь
|
| Decided to go to the grocery store
| Решил пойти в продуктовый магазин
|
| I checked my pockets and they were clean
| Я проверил свои карманы, и они были чистыми
|
| Had no money, so I got real mean
| У меня не было денег, поэтому я стал настоящим злым
|
| Now I didn’t have a penny to spare
| Теперь у меня не было ни копейки лишних
|
| All my pockets were just plain bare
| Все мои карманы были просто голыми
|
| Then I began to feel funny
| Потом мне стало смешно
|
| Thought about gettin' some quick easy money
| Думал о том, чтобы получить быстрые легкие деньги
|
| So I went to see a friend of mine
| Так что я пошел к своему другу
|
| To see if he was financially fine
| Чтобы узнать, в порядке ли он в финансовом отношении
|
| And he started talkin' on this and that
| И он начал говорить о том и о сем
|
| About that time I grabbed my hat
| Примерно в это же время я схватил шляпу
|
| I went to see my dear sweet mother
| Я пошел навестить мою милую милую маму
|
| After that, I seen my brother
| После этого я увидел своего брата
|
| And he started talkin' all that jive
| И он начал говорить все это джайв
|
| And all I wanted was to borrow a five
| И все, что я хотел, это одолжить пять
|
| I need some cash
| мне нужны деньги
|
| I got to have it fast
| Я должен получить это быстро
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Now you should understand my plea
| Теперь вы должны понять мою просьбу
|
| Would someone out there just listen to me?
| Будет ли кто-нибудь там просто слушать меня?
|
| Five, ten, fifteen, or twenty
| Пять, десять, пятнадцать или двадцать
|
| Someone out there, please give me some money
| Кто-нибудь там, пожалуйста, дайте мне немного денег
|
| I see ya jammin' at the discotheque
| Я вижу, как ты играешь на дискотеке
|
| Well, I’m not choosy, write me a check
| Ну, я не привередлив, выпиши мне чек
|
| You wonder why there’s so much crime?
| Вы удивляетесь, почему так много преступлений?
|
| People like me can’t get a dime
| Такие люди, как я, не могут получить ни копейки
|
| If there’s anyone who understands me
| Если есть кто-то, кто меня понимает
|
| Let me hear you say «Money!»
| Позвольте мне услышать, как вы говорите «Деньги!»
|
| (Money!)
| (Деньги!)
|
| I need some cash
| мне нужны деньги
|
| I got to have it fast
| Я должен получить это быстро
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Well, I know you ladies understand
| Ну, я знаю, вы, дамы, понимаете
|
| 'Cause what I really need is a man
| Потому что мне действительно нужен мужчина
|
| A man who is full of sincerity
| Человек, полный искренности
|
| A man who has some equity
| Человек, у которого есть доля справедливости
|
| Someone who is full of thrills
| Тот, кто полон острых ощущений
|
| Someone who will pay my bills
| Кто-то, кто будет оплачивать мои счета
|
| Now I’m not trying to be real cool
| Теперь я не пытаюсь быть по-настоящему крутым
|
| I just want someone to give me a clue
| Я просто хочу, чтобы кто-нибудь дал мне подсказку
|
| I wanna know who’s got the stash
| Я хочу знать, у кого есть тайник
|
| 'Cause I really need some cash
| Потому что мне действительно нужны деньги
|
| If there’s anyone who understands me
| Если есть кто-то, кто меня понимает
|
| Let me hear you say «Money!»
| Позвольте мне услышать, как вы говорите «Деньги!»
|
| (Money!)
| (Деньги!)
|
| I need some cash
| мне нужны деньги
|
| I got to have it fast
| Я должен получить это быстро
|
| Oh yeah, oh yeah, oh yeah
| О да, о да, о да
|
| Gimme some cash
| Дай мне немного наличных
|
| Gimme some cash, y’all
| Дайте мне немного денег, вы все
|
| Just a little money, honey
| Просто немного денег, дорогая
|
| I need some cash | мне нужны деньги |