| All the joy in my life left with the coming of night.
| Вся радость в моей жизни ушла с наступлением ночи.
|
| I remember revelry can die.
| Я помню, что веселье может умереть.
|
| I remember I never said goodbye.
| Я помню, что никогда не прощался.
|
| I remember revelry can die.
| Я помню, что веселье может умереть.
|
| Someday the sun will die
| Когда-нибудь солнце умрет
|
| as did the light in your eyes
| как свет в твоих глазах
|
| and we shall be there to watch the fall.
| и мы будем там, чтобы наблюдать за падением.
|
| So in the end we are nothing.
| Так что, в конце концов, мы ничто.
|
| All the joy left with the night.
| Вся радость ушла вместе с ночью.
|
| Always enduring.
| Всегда вынослив.
|
| Forever love.
| Вечная любовь.
|
| Always infinite.
| Всегда бесконечно.
|
| Sorrow stabs my heart.
| Печаль пронзает мое сердце.
|
| Forever is our love.
| Навсегда наша любовь.
|
| Always enduring.
| Всегда вынослив.
|
| The sorrow stabs my heart.
| Печаль пронзает мое сердце.
|
| Always infinite.
| Всегда бесконечно.
|
| Goodbyes never filled the void.
| Прощания никогда не заполняли пустоту.
|
| I’m lost and gone.
| Я потерялся и ушел.
|
| Translucently stoical.
| Прозрачный стоик.
|
| Healing this past endeavor, I fear I will never.
| Исцеляя это прошлое усилие, я боюсь, что никогда не буду.
|
| I remember I never said goodbye.
| Я помню, что никогда не прощался.
|
| I remember revelry can die.
| Я помню, что веселье может умереть.
|
| Someday the sun will die
| Когда-нибудь солнце умрет
|
| as did the light in your eyes
| как свет в твоих глазах
|
| and we shall be there to watch the fall.
| и мы будем там, чтобы наблюдать за падением.
|
| So in the end we are nothing.
| Так что, в конце концов, мы ничто.
|
| I remember, never said goodbye. | Я помню, никогда не прощался. |