| All these things I left unsolved
| Все эти вещи, которые я оставил нерешенными
|
| Are not that sharp anymore
| Уже не такие острые
|
| It’s been a while since I went away
| Прошло некоторое время с тех пор, как я ушел
|
| My wounds stopped bleeding, scars are pale
| Мои раны перестали кровоточить, шрамы побледнели
|
| In many ways I cut your name
| Во многих отношениях я сократил ваше имя
|
| My skin is not as soft as it used to be
| Моя кожа не такая мягкая, как раньше
|
| Still haven’t found the reason why
| До сих пор не нашел причину
|
| You called me then, and why I came
| Ты позвал меня тогда, и почему я пришел
|
| Uninvited
| Незваный
|
| Broken, I came
| Сломанный, я пришел
|
| I’m calling
| Я зову
|
| Your name
| Твое имя
|
| I tried to tell you many times
| Я пытался сказать вам много раз
|
| I don’t love you child, I’ve never loved
| Я не люблю тебя, дитя, я никогда не любил
|
| You’ve always been outside the frame
| Ты всегда был вне кадра
|
| Like a rose, I died the day you came
| Как роза, я умер в тот день, когда ты пришел
|
| And nothing’s what it seems today
| И все не так, как кажется сегодня
|
| We got old, the memories fade away
| Мы состарились, воспоминания исчезают
|
| Sometimes I’m sober, it hurts me then
| Иногда я трезв, тогда мне больно
|
| The day I called you and you weren’t there
| В тот день, когда я позвонил тебе, а тебя там не было
|
| Uninvited
| Незваный
|
| Broken, I came
| Сломанный, я пришел
|
| I’m calling
| Я зову
|
| I’m calling your name
| я зову тебя по имени
|
| And all these things I left unsolved
| И все это я оставил нерешенным
|
| Are not that sharp anymore
| Уже не такие острые
|
| It’s been a while since I went away
| Прошло некоторое время с тех пор, как я ушел
|
| My wounds stopped bleeding, scars are pale
| Мои раны перестали кровоточить, шрамы побледнели
|
| And nothing’s what it seems today
| И все не так, как кажется сегодня
|
| We got old, the memories fade away
| Мы состарились, воспоминания исчезают
|
| Sometimes I’m sober, it hurts me then
| Иногда я трезв, тогда мне больно
|
| The day I called you and you weren’t there
| В тот день, когда я позвонил тебе, а тебя там не было
|
| Uninvited
| Незваный
|
| Broken, I came
| Сломанный, я пришел
|
| Uninvited
| Незваный
|
| Calling your name | Вызов твоего имени |