| You can stop praying for me
| Вы можете перестать молиться за меня
|
| He’s been listening, darling
| Он слушал, дорогая
|
| It must have been some kind
| Должно быть, это было какое-то
|
| Of miracle, the obvious hand of god
| О чуде, очевидной руке бога
|
| Tell your friends who doubted
| Расскажите своим друзьям, которые сомневались
|
| I’m no longer bound now
| Я больше не связан
|
| I was redefined and
| Я был переопределен и
|
| I am one of the sacred band of Thebes
| Я один из священной группы Фив
|
| The sacred band of Thebes
| Священная группа Фив
|
| I will change the world now
| Я изменю мир сейчас
|
| I will fight barbarians
| Я буду сражаться с варварами
|
| Feed all who suffer hunger
| Накормите всех, кто страдает от голода
|
| Make you safe, I’ll make you safe again
| Сделаю тебя в безопасности, я снова сделаю тебя в безопасности
|
| Finally, the time has come
| Наконец пришло время
|
| To show what it’s all about
| Чтобы показать, что это такое
|
| A plague of moral death
| Чума моральной смерти
|
| Fuck it all, I want to run away
| К черту все, я хочу убежать
|
| With the sacred band of
| Со священной группой
|
| Sacred band of Thebes
| Священная группа Фив
|
| Sacred band of
| Священная группа
|
| Sacred band of Thebes
| Священная группа Фив
|
| Hey, won’t you run away with me, oh, baby
| Эй, ты не убежишь со мной, о, детка
|
| Hey, I want you to believe
| Эй, я хочу, чтобы ты поверил
|
| You’re so deflated
| Ты такой подавленный
|
| Shoot me with your overstressed insecurity
| Стреляй в меня своей чрезмерной неуверенностью
|
| Oh, I will drop my boundaries
| О, я отброшу свои границы
|
| Now, you deal with the sacred band of Thebes
| Теперь вы имеете дело со священной группой Фив.
|
| Finally, the time has come
| Наконец пришло время
|
| To show what it’s all about
| Чтобы показать, что это такое
|
| A plague of moral death
| Чума моральной смерти
|
| Fuck it all, I want to run away | К черту все, я хочу убежать |