| Good Old Days (оригинал) | Старые Добрые Времена (перевод) |
|---|---|
| Turn around, man | Повернись, мужик |
| I’m the voice of your past | Я голос твоего прошлого |
| The part of your power | Часть вашей силы |
| With evil within | Со злом внутри |
| You know I remember | Вы знаете, я помню |
| The good times we had | Хорошие времена у нас были |
| Well, it’s all gone now | Ну, это все прошло сейчас |
| It’s just you and me, again | Только ты и я, снова |
| I am not the devil, you know | Я не дьявол, ты знаешь |
| The devil’s too old | Дьявол слишком стар |
| I’m your reflection, I’m just | Я твое отражение, я просто |
| The sum of your tears | Сумма твоих слез |
| What I’ve got seems far away | То, что у меня есть, кажется далеким |
| And what is gone now | И что теперь ушло |
| Becomes my pure reality | Становится моей чистой реальностью |
| And I’m on my own then | И тогда я сам по себе |
| Where is this fire | Где этот огонь |
| I used to have | Раньше, у меня был |
| The taste of desire | Вкус желания |
| Just fades away | Просто исчезает |
| What I’ve got seems far away | То, что у меня есть, кажется далеким |
| And what is gone now | И что теперь ушло |
| Becomes my pure reality | Становится моей чистой реальностью |
| I’m on my own then | тогда я сам по себе |
| So turn around and hear | Так обернись и послушай |
| My scratchy voice | Мой скрипучий голос |
| And if the fire still burns | И если огонь все еще горит |
| Tell me — who are you now? | Скажи мне — кто ты теперь? |
