| A presença é imensa
| Присутствие огромно
|
| Deixa a alma hipertensa
| Делает душу гипертонической
|
| E a hora sempre imprensa
| Пришло время всегда нажимать
|
| A vontade de ficar
| Готовность остаться
|
| A ausência deixa a casa
| Отсутствие покидает дом
|
| Em dormência
| В онемении
|
| E a cabeça não pensa
| И голова не думает
|
| Nem o corpo dorme
| Даже тело не спит
|
| Se você não está
| если ты не
|
| E se pensa que eu não olho
| И если ты думаешь, что я не смотрю
|
| O relógio quando você não vem
| Часы, когда ты не приходишь
|
| Acertou meu bem
| ты ударил мою доброту
|
| Nem relógio aqui tem
| Здесь нет часов
|
| Quanto tempo a gente tem?
| сколько у нас есть времени?
|
| Quanto tempo a gente tem?
| сколько у нас есть времени?
|
| Pode esperar a noite passar aqui
| Вы можете дождаться ночи, чтобы пройти здесь
|
| Pode esperar a vida passar assim
| Вы можете ждать, пока жизнь пройдет так
|
| Rápido
| Быстро
|
| Ácido
| Кислота
|
| É o gosto do tempo
| Это вкус времени
|
| Quando passas longe
| когда ты уходишь далеко
|
| Dentro da rotina
| Внутри рутины
|
| No almoço e da faxina
| Во время обеда и уборки
|
| A presença determina
| Присутствие определяет
|
| O humor do dia
| Настроение дня
|
| Um fato consumado
| свершившийся факт
|
| Que o abraço demorado
| Пусть долгие объятия
|
| Meu bem, não dá pra saciar
| Детка, я не могу насытиться
|
| A saudade que há em mim
| Тоска, которая во мне
|
| Não invente de partir
| Не придумывай уход
|
| Não invente de partir
| Не придумывай уход
|
| Pode esperar a noite passar aqui
| Вы можете дождаться ночи, чтобы пройти здесь
|
| Pode esperar a vida passar assim
| Вы можете ждать, пока жизнь пройдет так
|
| Rápido
| Быстро
|
| Ácido
| Кислота
|
| O gosto do tempo
| Вкус времени
|
| Quando passas longe
| когда ты уходишь далеко
|
| Pode esperar a noite passar aqui
| Вы можете дождаться ночи, чтобы пройти здесь
|
| Pode esperar a vida passar assim
| Вы можете ждать, пока жизнь пройдет так
|
| Rápido
| Быстро
|
| Ácido
| Кислота
|
| O gosto do tempo
| Вкус времени
|
| Quando passas longe | когда ты уходишь далеко |