| Your eyes try to tell me that you’ve been around
| Твои глаза пытаются сказать мне, что ты был рядом
|
| Oh, but all you say to me is you’re right back in this town
| О, но все, что ты говоришь мне, это то, что ты снова в этом городе
|
| I wonder why you’re so afraid
| Интересно, почему ты так боишься
|
| I wonder what you’re runnin' from
| Интересно, от чего ты бежишь?
|
| 'Cause you can’t run out of this world, Terlingua girl
| Потому что ты не можешь сбежать из этого мира, девочка Терлингва
|
| Face of a stranger
| Лицо незнакомца
|
| Eyes so familiar
| Такие знакомые глаза
|
| Light as a feather
| Легкий как перышко
|
| Life in a whirl
| Жизнь в вихре
|
| Terlingua Girl
| Терлингва Девушка
|
| Come all the way from New Orleans, you say this place has got a hold
| Проделав весь путь из Нового Орлеана, вы говорите, что это место зацепило
|
| Oh, but all that’s holding on is a feel you won’t let go
| О, но все, что держится, это чувство, которое ты не отпустишь
|
| What is it that I don’t see? | Чего я не вижу? |
| Why is it so strong?
| Почему это так сильно?
|
| That keeps you coming back for more, Terlingua girl
| Это заставляет тебя возвращаться снова и снова, девочка Терлингва.
|
| Face of a stranger
| Лицо незнакомца
|
| And eyes so familiar
| И глаза такие знакомые
|
| Light as a feather
| Легкий как перышко
|
| Life in a whirl
| Жизнь в вихре
|
| Terlingua Girl | Терлингва Девушка |